In ihrer Gemeinschaft war ein guter Ruf wertvoller als Reichtum oder Status.
In their community, respectability was more valuable than wealth or status.
Jeder verdient gerechte Chancen, unabhängig von Herkunft oder Status.
Everyone deserves a fair go regardless of their background or status.
Dieser Bericht zeigt auch den vorherigen Wert für den Namen oder Status des Zulieferers.
The report also shows the previous value for the supplier name or state.
Und ungeachtet des Vorhandenseins oder Status des Betriebssystems oder Hypervisors.
And regardless of OS or hypervisor presence or state.
Es kann die Felder oder Status von vorhandenen Arbeitselementen nicht aktualisieren.
It cannot update the fields or statuses of existing work items
Anhand diverser Filterfunktionen können bestimmte Sendungen oder Status selektiert, beobachtet oder bearbeitet werden.
Using various filter functions, particular shipments or statuses can be selected, monitored or executed.
Behandle niemanden schlecht, unabhängig von ihrem Hintergrund oder Status.
Do not mistreat anyone, regardless of their background or status.
Sich als jemand anderes ausgeben oder Ihre Identität oder Status falsch darstellen.
Impersonate anyone else or otherwise misrepresent your identity or status.
Sie sorgt immer dafür, andere anständig zu behandeln, unabhängig von ihrem Hintergrund oder Status.
She always makes sure to treat others decently, regardless of their background or status.
Diese Symbole zeigen den Typ oder Status jeder Nachricht in Ihrem Posteingang an.
These icons indicate the type or status of each message in your inbox.
Keine Oberflächliche, wo es um Aussehen oder Status geht.
No superficial, when it comes to the appearance or status.
Antworten auf Anfragen nach Informationen über Aktivitäten oder Status von Arbeitgebern.
Respond to requests for information about employers' activities or status.
Einen besonderen Rang oder Status haben die Patienten mit akutem Leberversagen.
Patients with acute liver failure have a special rank or status.