We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falls das Anliegen des Käufers gemäß dem vorherigen Satz als berechtigt befunden ist, beseitigt der Verkäufer oder Verarbeiter unverzüglich den fehlerhaften Zustand.
If the buyer's request under the preceding sentence is found justified, the seller or processor removes the trouble.
Landwirte oder Verarbeiter von Agrarprodukten bewirtschaften den Landwirtschaftsbetrieb
Farmers or processors of agricultural goods run the farm
Als Hersteller oder Verarbeiter von Kunststoffprodukten können Sie hohe Qualitätsstandards nur dann einhalten, wenn Sie die Materialkenndaten und das Materialverhalten genau kennen.
As a manufacturer or processor of plastic products you can only comply with high quality standards if you accurately know the material characteristics and material properties.
Sie hat dem Milchsektor eine Entwicklung ermöglicht, von der alle Beteiligten, seien es Erzeuger oder Verarbeiter, privat oder genossenschaftlich organisiert, profitieren.
It has enabled the dairy sector to develop in a way that all parties concerned benefit, be they the producers or processors, organised privately or as co-operatives.
Sind Sie ein Farmer oder Verarbeiter?
Are you a grower or processor?
Ob Bauherr, Architekt, Akustiker oder Verarbeiter, in unserem weltweiten Netzwerk finden Sie Ihren persönlichen Ansprechpartner.
builder, architect, acoustician or processor, in our worldwide network you will find your personal contact here.
Sind Sie Grosshändler oder Verarbeiter und an den nachhaltigen Produkten aus Projekten von der Plattform Markzugang interessiert?
Are you a wholesaler or processor and are you interested in sustainable products from projects on the access-to-market platform?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.