Nimmt die Identität einer Person oder Entität, einschließlich Mitarbeiter oder Vertreter.
Kein Hypeman, Weedcarrier, sonstige Homies oder Vertreter von Management oder Label.
Unser Unternehmen ist kein offizieller Händler oder Vertreter dieser Marke.
Kein Agent oder Vertreter des Verkäufers ist befugt, diese Bedingungen abzuändern.
Munters verbietet ausdrücklich Bestechung durch einen eigenen Mitarbeiter oder Vertreter.
Munters specifically prohibits bribery by any of its employees or agents.
Sonderrabatt unserer Verteiler oder Vertreter in ihrem Bereich.
Special discount of our distributors or agents in their area.
Mitglieder sind entweder Einzelpersonen oder Vertreter von Verbänden.
Members are individuals or representatives of associations.
Verkörpert jede natürliche oder juristische Person, einschließlich eines unserer Mitarbeiter oder Vertreter.
Impersonates any person or entity, including any of our employees or representatives.
Verteiler oder Vertreter in den speziellen Politikunterstützungen.
Distributors or agents in special policies supports.
Indeed und Sie sind keine Rechtspartner oder Vertreter, sondern unabhängige Vertragsparteien.
Indeed and you are not legal partners or agents, but are independent contractors.
Angestellte oder Vertreter dürfen Zahlungen nur auf Grund besonderer Vollmacht entgegennehmen.
Employees or representatives may only accept payments on the basis of a special power of attorney.
In Ausnahmefällen können Angestellte oder Vertreter die Zahlung aufgrund besonderer Vollmacht entgegennehmen.
In exceptional circumstances, employees or representatives may not accept payment by special power of attorney.
Dies konnten Fürsten, Adlige, geistliche Würdenträger oder Vertreter ausländischer Mächte sein.
These could be princes, members of the nobility, prelates or representatives of foreign powers.