We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or as a reference
or a reference
Sie dienen lediglich als kleiner Denkanstoß oder als Verweis auf Hintergründe.
They serve only as a small food for thought or as a reference to backgrounds.
Die Angabe kann als eine Textzeichenfolge erfolgen, in doppelten Anführungszeichen (z.B. "," (Komma), "" (Leerzeichen), "\" (Backslash) etc.) oder als Verweis auf eine Zelle oder einen Zellbereich.
Can be specified as a text string enclosed by double quotes (e.g. "," (comma), "" (space), "\" (backslash) etc.) or as a reference to a cell or range of cells.
Der Wert kann als Textzeichenfolge in Anführungszeichen oder als Verweis auf eine Zelle, die den Link als Textzeichenfolge enthält, angegeben werden.
The value can be specified as a text string enclosed to the quotation marks or a reference to a cell containing the link as a text string.
Ein Ergebnis kann als Double , Integer , String oder als Verweis auf ein String -Wert übergeben werden.
A result can be passed as Double, Integer, String, or a reference to a String.
Die Hauptkomponente einer Klausel ist der Text, der entweder direkt in die Klausel eingegeben oder als Verweis aus einer anderen Quelle übernommen werden kann.
The main component of a clause is the text, either entered directly in the clause, or referenced from an alternative source.
boolean Dieses Attribut legt fest ob der Inhalt literal oder als Verweis auf eine externe Datei interpretiert werden soll.
boolean This attribute defines whether the contents should be interpreted as a literal or as a pointer to an external file.
Bilder können wahlweise mit der Mail oder als Verweis auf einen Webserver versendet werden.
Images can be sent either with the mail or by reference to a webserver. The Feedback-Module
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.