Download for Windows Premium
Publiciteit
oder ausnutzen

Vertaling van "oder ausnutzen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or exploit
or take advantage
or exploiting
or taking advantage
Sie würden nie jemanden unterdrücken oder ausnutzen.
They would never oppress or exploit anyone.
Minderjährige auf irgendeine Art schädigen oder ausnutzen.
is intended to harm or exploit minors in any way.
Der springende Punkt in dieser Diskussion ist jedoch, ob wir sie auf freundliche Art nutzen oder ausnutzen - und hier gehen die Meinungen oft weit auseinander!
The crucial point in this discussion is whether we are using them in a friendly way or take advantage of them - and there the points of view of the matter diverge widely!
REGELN ZUR VERLINKUNG AUF UNSERE SEITE Sie können Links auf unsere Homepage einrichten, soweit Sie dies auf faire und rechtmäßige Art und Weise tun und unseren Ruf nicht schädigen oder ausnutzen.
Linking to our site You may link to our home page, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it.
Die durch die Variable SensorZustand gegebene Information kann demnach im Inneren der Vorrichtung verwendet werden, um verschiedene Funktionen umzusetzen, die eine Kenntnis der Ruhephasen des Trägers der Vorrichtung erfordern oder ausnutzen.
The information given by the variable STATE - SENSOR thus will be able to be used by the device to trigger various functions necessitating or exploiting the knowledge of the Rest phases of the wearer of the device.
Betrug (einschließlich durch Zählen von Karten oder Ausnutzen eines Spiel- oder Spielfehlers); und/oder
cheating (including by counting cards or exploiting a game or game fault); and/or
In der südöstlichsten Ecke weist die Treppe jetzt eine Barriere auf, sodass sie sich schwerer halten oder ausnutzen lässt.
In the southeast corner, the staircase now has a barrier, which limits the angles one can hold or exploit.
Apps, die Sicherheitslücken bekannt machen oder ausnutzen
Apps that introduce or exploit security vulnerabilities.
3.2 Wenn Sie nicht das ausdrückliche Recht zur Nutzung von Informationen oder Daten von Dritten haben, dürfen Sie solche Informationen bzw. Daten nicht abändern, verkaufen, vertreiben, abgeleitete Werke davon erstellen, oder sie anderweitig nutzen oder ausnutzen.
3.2 Unless you have express right to use the information or data that originates from others, you may not modify, sell, distribute, create derivative works or otherwise use or take advantage of such information or data.
Für Ihre persönlichen, nicht-kommerziellen Zwecke dürfen Sie einen Link zu unserer Website oder dem Inhalt setzen, sofern Sie hierdurch nicht unseren Ruf schädigen oder ausnutzen oder widerrechtlich handeln.
For your own personal, non-commercial purposes, you may establish a link to our Site or any of the Content, provided that in doing so you do not damage or take advantage of our reputation or act illegally.
16.1 Sie dürfen auf unsere Webseite verlinken, wenn Sie dieses in einer rechtmäßigen Weise tun und dadurch nicht unsere Reputation gefährden oder ausnutzen.
16.1 You may link to our Website if you do so in a lawful manner and thereby not jeopardize or exploit our reputation.
Aufgrund dieser herausragenden Rolle im Infektionsprozess konzentriert sich die Entwicklung auf Produkte, die die Glykan-basierte Wirt-Pathogen-Interaktion stören, modulieren oder ausnutzen können.
Jennewein Biotechnologie is therefore focusing on the development of products that interfere with, modulate or take advantage of glycan-based host-pathogen interactions.
Wir müssen verstehen, welche Verbindung Vitiate zu diesem Jedi aufbauen konnte, damit wir es verhindern oder ausnutzen können.
We need to understand the connection Vitiate established with this Jedi so we can stop it or exploit it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor oder ausnutzen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 66 ms.