We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder ausnutzen
oder auszunutzen
oder Ausbeutung
oder Verwerten
The information given by the variable STATE - SENSOR thus will be able to be used by the device to trigger various functions necessitating or exploiting the knowledge of the Rest phases of the wearer of the device.
Die durch die Variable SensorZustand gegebene Information kann demnach im Inneren der Vorrichtung verwendet werden, um verschiedene Funktionen umzusetzen, die eine Kenntnis der Ruhephasen des Trägers der Vorrichtung erfordern oder ausnutzen.
cheating (including by counting cards or exploiting a game or game fault); and/or
Betrug (einschließlich durch Zählen von Karten oder Ausnutzen eines Spiel- oder Spielfehlers); und/oder
It is important to love also the most humble of creatures instead of ignoring or exploiting them.
Es ist so wichtig, auch die Einfachsten zu lieben, anstatt sie zu ignorieren, zu verachten oder auszunutzen.
Using or exploiting any bugs, errors, or design flaws to obtain unauthorized access to the Service or to gain an unfair advantage over other players,
(l)sog. Bugs, Fehler oder Unstimmigkeiten im Design zu benutzen oder auszunutzen, um unbefugten Zugriff auf den Service oder einen unfairen Vorteil gegenüber anderen Spielern zu erlangen
Using or exploiting errors in design, features which have not been documented, and/or "program bugs" to gain access that is otherwise not available, or to obtain a competitive advantage over other players
Die Nutzung oder Ausbeutung von Fehlern im Design, Funktionen, die nicht dokumentiert wurden und/oder Programmfehlern, um sich Zugriff zu verschaffen, der ansonsten nicht möglich wäre, oder um sich einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Nutzern zu verschaffen
The aspect of intentionality is particularly interesting: Landscapes are created on the one hand as "by-products" of cultivating or exploiting territories for the needs of human existence, on the other hand they are deliberately designed as works of art and communication media.
Der Aspekt der Intentionalität ist dabei besonders interessant: Landschaften entstehen einerseits als „Nebenprodukte" der Kultivierung oder Ausbeutung von Territorien für die Erfordernisse menschlicher Existenz, andererseits werden sie gezielt als Kunstwerke und Kommunikationsmedien gestaltet.
The purpose of a denial of service (DoS) attack is to block a server program or even an entire system, something that could be achieved by various means: overloading the server, keeping it busy with garbage packets, or exploiting a remote buffer overflow.
Denial-of-Service Ein Dienstverweigerungsangriff (Denial of Service, DoS) soll ein Server-Programm oder sogar ein gesamtes System blockieren. Dies kann durch verschiedene Methoden erreicht werden: Überbelastung des Servers, Auslastung des Servers mit Garbage-Paketen oder Ausnutzen eines Remote-Puffer-Überlaufs.
Consciousness makes the choice between helping others or exploiting them.
Bewusstsein trifft die Wahl, anderen zu helfen oder sie auszubeuten.
This minimizes existential fears, and considerably reduces the risk of powerful people manipulating or exploiting other people.
Das minimiert existentielle Ängste, und reduziert die Gefahr, daß Mächtige andere Menschen manipulieren oder ausbeuten, beträchtlich.
These maps are very suitable for beginners and sometimes need a little luck or exploiting bugs in the maps.
Diese Maps sind sehr geeignet für Anfänger und brauchen zum Teil ein wenig Glück oder die Ausnutzung von Bugs in den Maps.
The supplier is prohibited from using or exploiting the work results for any purposes other than fulfilment of the contract.
Dem Lieferanten ist es untersagt, die Arbeitsergebnisse für andere Zwecke als zur Erfüllung des Vertrags zu verwenden und zu verwerten.
Unfortunately, too many communities are still contributing to the destruction of this natural environment, denying it or exploiting it.
Leider sind sich viele Gemeinden immer noch nicht über die Bedrohung unserer Umwelt bewusst und zerstören weiter die Natur oder beuten sie aus.
Copying, storing, editing, publishing or exploiting content in any other way for commercial or business purposes requires the author's prior written consent.
Die Kopie, dauerhafte Speicherung, Bearbeitung und Veröffentlichung oder sonstige Verwertung von Inhalten für gewerbliche oder geschäftliche Zwecke bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Urhebers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.