We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der nächste Schritt nach der Auswahl des Stoffes und der Webart ist die Farbe oder das Muster Ihres Hemds.
The colour and/or pattern is the next consideration, once material and specific weave has been chosen.
Sie können auch den Stil oder das Muster des Rands des Formularfelds anpassen.
The Style option will change the pattern of the border.
Sie können auch den Stil oder das Muster der Form anpassen.
You can update the style, or pattern of the shape.
Umschreiben, Weiterverkauf oder das Muster selbst kopieren ist verboten.
Rewriting, reselling or copying the pattern itself is prohibited.
Vor dem Angebot muss die Bilddatei oder das Muster bereitgestellt werden.
Before the quotation, the image file or sample must be provided.
Die soeben gewählte Farbe oder das Muster wird nicht angezeigt.
I can't see the color or pattern I just chose.
Keine Sorge mehr, dass Leute die Nadel oder das Muster gucken können.
No more worry people may peep the pin or pattern.
Nicht reproduzieren oder das Muster ohne Erlaubnis zu kopieren.
Do not reproduce or copy the pattern without the permission.
Füllen - die Farbe oder das Muster zum Ausfüllen des Shapes.
Fill - the color or pattern filling the shape.
Dann muss entweder das Maß oder das Muster angeglichen werden.
Either the measurement or the pattern has to be adapted.
Der Dateiname oder das Muster muss angegeben werden.
File name or pattern must be specified.
Sie die Farbe oder das Muster Ihrer Polster und Kissen ändern möchten.
You want to change the color or pattern of your current cushions or pillows.
Das ist notwendig, damit der Strich oder das Muster in eine Richtung läuft.
This is necessary to keep the nap or design going in one direction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.