Examples with "oder die SQLDA-Name" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Hostvariable oder die SQLDA-Name -Variable muss eine Zeichenfolge sein.
In beiden Fällen entspricht die Auswahlliste eins zu eins der Hostvariablenliste oder dem SQLDA-Name -Deskriptorfeld.
In either case, the correspondence is one-to-one from the select-list to either the hostvar-list or the sqlda-name descriptor array.
In beiden Fällen ist eine Entsprechung von eins zu eins zwischen der SELECT-Liste und der hostvar-list oder dem Deskriptorfeld sqlda-name gegeben.
In either case, the correspondence is one-to-one from the select-list to either the hostvar-list or the sqlda-name descriptor array. Permissions
USING DESCRIPTOR-Klausel Der sqlda-name gibt den SQLDA-Bereich (SQL Descriptor Area) an, der die abgerufenen Daten aufnimmt.
USING DESCRIPTOR clause The sqlda-name specifies the SQLDA (SQL Descriptor Area) that receives the fetched data.
Wenn Sie eine CALL-Anweisung mit einer Ergebnismenge beschreiben, trägt die DESCRIBE OUTPUT-Anweisung den Datentyp, die Länge und den Namen im SQLDA für jede RESULT-Spalte in der Prozedurdefinition ein.
If you describe a CALL statement with a result set, the DESCRIBE OUTPUT statement fills in the data type, length, and name in the SQLDA for each RESULT column in the procedure definition.
Wenn Sie eine CALL-Anweisung mit einer Ergebnismenge beschreiben, trägt die DESCRIBE OUTPUT-Anweisung den Datentyp, die Länge und den Namen im SQLDA für jede RESULT-Spalte in der Prozedurdefinition ein.
If you describe a CALL statement with a result set, the DESCRIBE OUTPUT statement fills in the data type, length, and name in the SQLDA for each RESULT column in the procedure definition.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.