Download for Windows Premium
Publiciteit
oder durch Absendung

Vertaling van "oder durch Absendung" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or by sending
Der Vertrag kommt erst durch Übermittlung einer Versandbestätigung oder durch Absendung der bestellten Ware zustande.
The conclusion of a contract only comes about by transmitting a delivery confirmation or by sending the ordered goods.
Die Annahme der Bestellung erfolgt auf der Grundlage dieser Geschäftsbedingungen durch Ausführung der Bestellung oder durch Absendung einer Auftragsbestätigung, deren Inhalt für unsere Vertragspflichten maßgeblich ist, soweit keine anderweitige, schriftliche Vereinbarung getroffen ist.
The order is accepted and processed based on these General Terms and Conditions or by sending an order confirmation, the content of which is decisive for our obligations under the contract unless there is another written agreement.
Der Kaufvertrag kommt erst durch Absendung einer Auftragsbestätigung durch uns oder durch Absendung des bestellten Artikels an Sie zustande.
The purchase contract will only be definitely concluded by our sending an order confirmation or dispatching the merchandise ordered.
Uns steht es frei, Angebote auf Vertragsabschluss binnen 5 Tagen ab Einlangen des Angebotes entweder anzunehmen oder durch Absendung einer entsprechenden Erklärung abzulehnen.
We are at liberty to either accept offers to enter into a contract within five days of receipt of the offer or to reject such offers by sending a corresponding declaration.
Es steht uns frei, Ihre Bestellung binnen 14 Tagen ab Eingang bei uns entweder anzunehmen oder durch Absendung einer entsprechenden Erklärung an Sie abzulehnen.
We reserve the right to either accept your order within 14 days from receipt or to reject it explaining our decision.
Es steht uns frei, solche Angebote binnen 14 Tagen ab Eingang bei uns entweder anzunehmen oder durch Absendung einer entsprechenden Erklärung an Sie abzulehnen.
We are free to either accept these offers within 14 days of receipt or to reject them by sending you a statement to that effect.
Ein Vertrag kommt erst durch Zugang einer Auftragsbestätigung oder durch Absendung der Ware zustande.
An agreement shall be deemed concluded upon receipt of an order acknowledgement or upon shipment of the goods.
Gemäß den Bestimmungen des Übereinkommens muß das Angebot in den Fällen, in denen die Angebotsabgabe per Fernschreiber, Telegramm oder Telefax zulässig ist, unverzüglich per Brief oder durch Absendung einer unterschriebenen Kopie des Fernschreibens, des Telegramms bzw. des Telefaxes bestätigt werden.
The GPA provision requires that where it is permissible to submit a tender by telex, telegram or fax, the tender must be confirmed promptly by letter or by the despatch of a signed copy of the telex, telegram or fax.
ExperChem steht es frei, Angebote auf Abschluss von Kaufverträgen binnen 1 - 3 Tagen ab Einlangen des Angebotes entweder anzunehmen oder durch Absendung einer entsprechenden Erklärung an den Kunden abzulehnen.
ExperChem reserves the right to either accept such an offer for the conclusion of sales contracts within a period of 1 to 3 days upon receipt of the same, or to refuse it by sending a declaration to this effect to the customer.
2.6 Vistech steht es frei, das Angebot entweder anzunehmen oder durch Absendung einer entsprechenden Erklärung an den Kunden per Mail oder auf dem Postweg abzulehnen.
2.6 Vistech reserves the right to either accept the offer or to reject it by dispatch of a corresponding declaration to the customer by email or by post.
Die Annahme einer Bestellung ist für ALESSANDRO nur verbindlich, wenn sie durch Bestätigung in Textform (einschließlich Fax und E-Mail) oder durch Absendung der Ware erfolgt.
Acceptance of an order shall only be binding upon ALESSANDRO upon written confirmation (including via fax or email) or dispatch of the goods.
Bis zur Auftragsbestätigung durch Sigma-Aldrich, die entweder durch schriftliches Anerkenntnis oder durch Absendung der Produkte erfolgt, kommt kein Einzelvertrag zustande. Jegliche andere Regelung durch schriftliche Kommunikation des Vertragshändlers oder durch andere Vereinbarungen, ist ausdrücklich ausgeschlossen.
No contract is created unless and until acknowledged by Sigma-Aldrich, either by written acknowledgment or by dispatch of the products, and any provision contained in any written communication by the Distributor or otherwise, is expressly excluded.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor oder durch Absendung in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 49 ms.