Ich weiß nicht, soll ich mich freuen oder eher heulen.
I do not know, I should be happy or rather cry.
Ram macht seine erste Erfahrung mit Drogen oder eher Kleber.
Ram makes his first experience with drugs or rather glue.
Es gab Statuen, oder eher stehende Umrisse von ausgestorbenen Tieren.
There were statues or more standing shadows of extinct typical kiwi animals.
Es gibt eine aggressive Strategie und einen lockereren oder eher traditionellen Ansatz.
There is an aggressive strategy and a looser or more conservative approach.
Es gibt diese Kunst, oder eher die Gabe fürs Fliegen...
There is an art..., or rather a knack to flying.
Ein polierter Stein aus dem Wasser oder eher ein raueres Stück.
A polished stone from the water, or rather a rougher piece.
Ich habe davon seit Ewigkeiten geträumt - oder eher fantasiert.
I've dreamt, or rather fantasized about this for ages.
Ob slimfit oder eher bequem, wir schneidern nach Ihren Bedürfnissen.
Whether slim-fit or rather comfortable, we tailor according to your needs.
Seine Wahrnehmung von Normalität wird sich dramatisch verändern oder eher scheitern.
His perception of normality will dramatically shift, or rather will fail.
Ich soll nach zehn Tagen oder eher vierzehn Tagen wieder kommen.
I was told to come back after ten days or rather a fortnight.
Es ist einfach nicht genug, und Sie, oder eher Ihren Charakter.
There just is not enough and you, or rather your character.
Wünschen Sie es abenteuerlich oder eher kulinarisch, sportlich oder historisch...
Do you want it adventurous or rather culinary, sporty or historical...
Zudem waren ihre Taten oder eher Untaten meist gar nicht so unsinnig.
In addition, their deeds or rather misdeeds were usually not so nonsensical.