We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or a variable
Ob ein fester oder ein variabler Spread besser ist, hängt von verschiedenen Faktoren ab.
Whether a fixed spread or a variable spread is better will depend on different factors.
Parkbremssystem nach Anspruch 5 oder 6, bei dem die manuell betätigte elektrische Einrichtung (22) ein Schalter oder ein variabler Kraftüberträger ist.
A parking braking system as claimed in claim 5 or 6, wherein the manually operated electrical device (22) is a switch or a variable transducer.
Die Ventilatoren der Filter werden durch einen Frequenzwechselrichter gesteuert, wodurch eine Einstellung des Durchflusses (bei Schneidetischen) oder ein variabler Durchfluss (automatisiertes Netzwerk mit mehreren Sensoren) ermöglicht werden.
They are provided with their fan controlled by a frequency inverter allowing a flow adjustment (cutting table application) or a variable flow operation (automated multi-sensor network).
Für Segmente kann ein fester oder ein variabler Durchmesser festgelegt werden.
Segments can be configured as fixed diameter segments or as variable diameter segments.
Die Firmware BY701 ist geeignet für Anwendungen, bei denen entweder ein winkelsynchroner Gleichlauf von Antrieben (elektronische Welle) oder ein variabler Verhältnisgleichlauf (elektronisches Getriebe) gefordert wird.
The BY701 firmware is suitable for applications where either angle-synchronous synchronisation of drives (electronic shaft) or variable ratio (electronic transmission) is required.
Eine HF-MEMS-Vorrichtung gemäß Anspruch 1, wobei die HF-MEMS-Vorrichtung entweder eine Schaltvorrichtung oder ein variabler Kondensator ist.
An RF-MEMS device according to Claim 1, wherein the RF-MEMS device is one of a switching device and a variable capacitor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.