Examples with "oder einem Batch in Transact-SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jede Anweisung in einer Prozedur, einem Trigger oder einem Batch in Transact-SQL kann mit einem Label versehen sein.
Any statement in a Transact-SQL procedure, trigger, or batch can be labeled.
Jede Anweisung in einer Prozedur, einem Trigger oder einem Batch in Transact-SQL kann mit einem Label versehen sein.
Remarks Any statement in a Transact-SQL procedure, trigger, or batch can be labeled.
Andere resultaten
Sie können für Transact-SQL geltende Anweisungen in einem Batch, einer Prozedur oder einem Trigger mit Anweisungen kombinieren, die Teil beider Dialekte sind.
You can include Transact-SQL-only statements together with statements that are part of both dialects in a batch, procedure, or trigger.
Sie können nur für Transact-SQL geltende Anweisungen nicht zusammen mit nur für SQL Anywhere geltenden Anweisungen in einem Batch, einer Prozedur oder einem Trigger verwenden.
You cannot include Transact-SQL-only statements together with SQL Anywhere-only statements in a batch, procedure, or trigger.
Ausnahme beim Ausführen einer Transact-SQL-Anweisung oder eines Transact-SQL-Batches.
Ein Batch mit mehreren Anweisungen, der keine Semikolons zur Begrenzung der Anweisungen verwendet, entspricht dem Transact-SQL-Dialekt.
A multi-statement batch that does not use semicolons to delimit statements conforms to the Transact-SQL dialect.
Ein Batch mit mehreren Anweisungen, der keine Semikolons zur Begrenzung der Anweisungen verwendet, entspricht dem Transact-SQL-Dialekt.
A multi-statement batch that does not use semi-colons to delimit statements conforms to the Transact-SQL dialect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.