We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or multilaterally
Generell kann die Interchange Fee bilateral oder multilateral verhandelt werden.
Generally, interchange fees can be negotiated bilaterally or multilaterally.
Diese Zusammenarbeit kann auf allen Ebenen bilateral oder multilateral erfolgen.
Such cooperation can take place at all levels, bilaterally or multilaterally.
Sie sollten in Handels- und Entwicklungsabkommen mit Drittstaaten integriert werden, ob bilateral oder multilateral im Rahmen der WTO.
They should be integrated into trade and development agreements with third countries, or bilaterally or multilaterally within the framework of the WTO.
Interbankenentgelte können bilateral zwischen Kartenausgeber und Händlerbank oder multilateral über eine für alle beteiligten Zahlungsdienstleister verbindliche Vereinbarung geregelt werden.
Interchange fees can be agreed bilaterally, between issuing and acquiring PSPs, or multilaterally, by means of a decision binding all PSPs participating in a payment card scheme.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Bereitstellung von Subventionen, Hilfen, Krediten, Garantien oder Versicherungsprogrammen für Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, für den Einsatz alternativer Technologien und von Ersatzerzeugnissen bilateral oder multilateral zu erleichtern.
The Parties undertake to facilitate bilaterally or multilaterally the provision of subsidies, aid, credits, guarantees or insurance programmes to Parties that are developing countries for the use of alternative technology and for substitute products.
Die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die von anderen Mitgliedstaaten erteilt wurden, sollte bilateral oder multilateral möglich sein, um die Ziele des Binnenmarktes zu erreichen.
It should be possible for the mutual recognition of licences issued by other Member States to be done bilaterally or multilaterally, in order to achieve the objectives of the single market.
Die Mitgliedstaaten haben jedoch weiterhin die Möglichkeit, bilateral oder multilateral andere Erstattungsverfahren vorzusehen oder völlig auf die Erstattung zu verzichten.
The possibility for the Member States to provide bilaterally or multilaterally for other methods of reimbursement, or to waive reimbursement, is also retained.
Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten auch Untergruppen innerhalb einer Region bilden und regionale Maßnahmen bilateral oder multilateral vereinbaren.
For that purpose, Member States may also form subgroups within a region and agree on regional measures bilaterally or multilaterally.
Der Rat darf und sollte nicht versuchen, die Mitgliedstaaten daran zu hindern, in polizeilichen und justiziellen Angelegenheiten bilateral oder multilateral zusammenzuarbeiten, so lange sie sich an ihre Pflichten im Rahmen der Verträge halten.
The Council cannot and should not seek to prevent Member States from cooperating bilaterally or multilaterally on police and judicial matters, as long as they observe the obligations incumbent upon them under the Treaties.
AUSSENBEZIEHUNGEN Die Gemeinschaft, die gegenwaertig im Rahmen der zwei Konferenzen ueber die Voraussetzungen fuer ihren internen Ausbau beraet, bekraeftigt erneut ihre Entschlossenheit, nach aussen hin eine aktive und offene Rolle zu spielen und mit allen internationalen Partnern bilateral oder multilateral eine enge Zusammenarbeit anzustreben.
EXTERNAL RELATIONS At a time when arrangements for its internal reinforcement are under debate in two Conferences, the Community wishes to reaffirm its determination to play an active and open role externally and seek close co-operation with all other international partners, whether bilaterally or multilaterally.
Die Mitgliedstaaten können bilateral oder multilateral vereinbaren, dass die von einem Mitgliedstaat in einen Drittstaat oder zu einer internationalen Organisation entsandten Verbindungsbeamten auch die Interessen eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten wahrnehmen.
Member States may bilaterally or multilaterally agree that liaison officers who are posted to a third country or international organisation by a Member State shall also look after the interests of one or more other Member States.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.