Vertaling van "oder multilateraler Ebene" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or multilateral basis
or multilaterally
or multilateral level
Das zweite Thema, das sich stark auf praktische Maßnahmen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsorganisationen in verschiedenen Ländern auf bilateraler oder multilateraler Ebene konzentriert, ist Solidarität.
The second theme, which is heavily focused on practical action involving cooperation between affiliates in different countries, on a bilateral or multilateral basis, is based on solidarity.
In anderen Fällen von grenzübergreifender Relevanz können die betroffenen Aufsichtsbehörden auf bilateraler oder multilateraler Ebene Amtshilfe leisten und gemeinsame Untersuchungen durchführen, ohne auf das Kohärenz-Verfahren zurückzugreifen.
In other cases of cross-border relevance, mutual assistance and joint investigations might be carried out between the concerned supervisory authorities on a bilateral or multilateral basis without triggering the consistency mechanism.
Es muss festgelegt werden, was auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene geregelt werden sollte.
So it is important to define what should be dealt with bilaterally, regionally or multilaterally.
Die Mitgliedstaaten können auf bilateraler oder multilateraler Ebene vereinbaren, dass Verbindungsbeamte, die von einem Land der Europäischen Union (EU) entsandt werden, auch die Interessen eines anderen oder mehrerer Mitgliedstaaten wahrnehmen.
Member States may bilaterally or multilaterally agree that ILOs posted by a European Union (EU) country also look after the interests of one or more other Member States.
In anderen Fällen von grenzüberschreitender Relevanz sollte das Verfahren der Zusammenarbeit zwischen der federführenden Aufsichtsbehörde und den betroffenen Aufsichtsbehörden zur Anwendung gelangen, und die betroffenen Aufsichtsbehörden können auf bilateraler oder multilateraler Ebene Amtshilfe leisten und gemeinsame Maßnahmen durchführen, ohne auf das Kohärenzverfahren zurückzugreifen.
In other cases of cross-border relevance, the cooperation mechanism between the lead supervisory authority and supervisory authorities concerned should be applied and mutual assistance and joint operations might be carried out between the supervisory authorities concerned on a bilateral or multilateral basis without triggering the consistency mechanism.
Die Zusammenarbeit zielt in erster Linie darauf ab, durch spezifische Maßnahmen die Beziehungen zu ihnen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen.
The main aim of cooperation with these countries and territories shall be to provide a specific response to the need to strengthen links and to engage further with them on a bilateral, regional or multilateral basis.
Änderungen der Marktaufteilung und der Preise wurden an einem so genannten „Asphalt-Tisch" erörtert, an dem sich die Kartellmitglieder auf bilateraler oder multilateraler Ebene beteiligten.
Discussions on market sharing and price variations were held around a so-called "asphalt table" where cartel members participated on a bilateral or multilateral basis.
Die Hauptziele, nämlich Intensivierung des Handels und der Investitionsströme, hängen stark von politischen Initiativen ab, etwa von Verhandlungen auf bilateraler oder multilateraler Ebene (z. B. im Rahmen der Welthandelsorganisation).
Indeed, the main objective of strengthening trade and investment flows relies heavily on political initiatives, such as through negotiation on a bilateral or multilateral basis (e.g. the World Trade Organisation).
Internationale Partnerschaften können auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene bestehen.
Partnerships in the international field may be concluded at bilateral, regional or multilateral level.
Die einzelstaatlichen Regierungen werden aufgefordert, auf bilateraler oder multilateraler Ebene zusammenzuarbeiten, um eine möglichst große Harmonisierung zu erreichen.
National governments are requested to cooperate in a bilateral or multilateral way to achieve the greatest amount of harmonisation.
Daher müssen auf bilateraler oder multilateraler Ebene die erforderlichen Übereinkünfte getroffen werden, damit die Sicherheit des zivilen Flugverkehrs überall in der Welt gewährleistet ist.
It will therefore be necessary to establish the bilateral or multilateral arrangements necessary to guarantee civil aviation security throughout the world.
Die Zusammenarbeit kann unter anderem in Form von einvernehmlich vereinbarten spezifischen Programmen und Projekten sowie von Dialog, Zusammenarbeit und Initiativen zu Themen von gemeinsamem Interesse auf bilateraler oder multilateraler Ebene erfolgen.
The forms of cooperation may include, inter alia, specific programmes and projects, as mutually agreed, as well as dialogue, cooperation and initiatives on topics of common interest at the bilateral or multilateral level.
Der klarer gefasste Artikel 7 Buchstabe c macht deutlich, dass internationale Partnerschaften auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene bestehen können.
Article 7(c) has been clarified to indicate that the partnerships in the international field may be at bilateral, regional or multilateral level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.