Wenn der Markt morgen öffnet, geht es los für die Händler.
When the market opens tomorrow, it's game on for traders.
Unsere Eltern bläuten uns ein, dass Bildung ein Leben lang Türen öffnet.
Our parents dinned into us that education opens doors throughout life.
Die Tür öffnet sich nur, wenn du das richtige Passwort eingibst.
The door will open only if you enter the correct password.
Es öffnet sich ein Fenster mit allen von Ihnen erstellten Backups.
A window will open showing all the backups you have made.
Unsere Partnerschaft gewinnt an Fahrt und öffnet Türen für gemeinsame Projekte.
Our partnership is gaining traction and opening doors to collaborative projects.
Jeden Morgen zählt der Geschäftsführer die Kasse, bevor er das Geschäft öffnet.
Every morning, the manager counts the cash register before opening the store.
Wenn sich der Vorhang wieder öffnet, bist du dran mit deiner Soloszene.
When the curtain opens again, you're on with your solo scene.
Frieden schließen öffnet oft Türen zu neuen Anfängen und frischen Starts.
Making amends often opens doors to new beginnings and fresh starts.
Ihr kraftvolles Erzählen beflügelt die Fantasie und öffnet Zuhörern völlig neue Perspektiven.
Her powerful storytelling captures the imagination and opens listeners to entirely new perspectives.
Das Programm zeigt Geflüchteten, wie Bildung Türen in ihrem neuen Land öffnet.
The program shows refugees how education opens doors in their new country.
In einem sich wandelnden Arbeitsmarkt öffnet Bildung Türen zu völlig neuen Berufen.
In a changing job market, education opens doors to completely new professions.
Der Markt öffnet um sieben, bei jedem Wetter, das ganze Jahr über.
The market opens at seven, whatever the weather, all year round.
Für viele Kinder in armen Vierteln öffnet Bildung Türen zu sinnvollen Berufen.
For many children in poor neighborhoods, education opens doors to meaningful careers.