Examples with "ohne JavaScript benutzt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir setzen Cookies ein, um zu sehen, ob Ihr Browser JavaScript benutzt und ob Sie die Cookie Hinweise akzeptiert haben.
We use cookies to see if your browser uses JavaScript and if you give consent to use cookies.
Beschreibung JavaScript benutzt intern 64 Bit double Gleitkommazahlen, welche eine hohe Präzision haben.
Description JavaScript uses 64-bit double floating-point numbers internally, which offer a very high precision.
Lerne, wie man die DOM API mit JavaScript benutzt, um in Webseiten auf Ereignisse des Benutzers wie Klicken, Scrollen oder Dateneingaben in Feldern zu reagieren.
Learn how to use the DOM API from JavaScript to make your webpage react to user events, like clicking, scrolling, and entering fields in forms.
Wenn Javascript benutzt wird, sind einige dieser Werte nicht unbedingt eindeutig, weil Javascript sie bearbeitet und dynamisch neue Steuerelemente hinzufügt. Deshalb müssen Sie die Rolle verstehen, die Javascript spielt.
When Javascript is used, some of these values might not be obvious, because the Javascript might be manipulating them or adding new controls dynamically. So, you need to understand the role that Javascript is playing.
Dieser Artikel erklärt, wie JavaScript benutzt werden kann, um auf Methoden des Flash-Plugins zuzugreifen und wie man FSCommands verwendet, um auf JavaScript-Funktionen aus der Flash-Animation heraus aufzurufen.
This article explains how JavaScript can be used to access methods from within the Flash plugin, as well as how a feature called FSCommands can be used to access JavaScript functions from within the Flash animation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.