We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
without source code
no source code
without the source code
Applikationen können ohne Quellcode oder dekompilierbaren Bytecode ausgeliefert werden.
Applications can be delivered without source code or decompilable byte code.
Dies als eine besonders gute Tat präsentierend, über das hinaus was moralisch erforderlich ist, setzt voraus, dass die Verteilung proprietäre Software ohne Quellcode moralisch legitim sei.
Presenting this as a special good deed, beyond what is morally required, presumes that distributing proprietary software without source code is morally legitimate.
Es enthält das kompilierte Programm ohne Quellcode.
Natürlich ist diese Software für Windows und Macintosh nur ohne Quellcode.
Of course this software is for Windows and Macintosh only, with no source code.
Im Grunde genommen erlaubt diese den Nutzern, beliebig mit dem Code umzugehen, auch der Weiterverkauf von Binärversionen ohne Quellcode ist erlaubt.
Basically, it allows users to do anything they want with the code, including reselling binaries without the source code.
Für alle Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken ohne Quellcode wird eventuell eine aktualisierte Version für die aktuelle Version Delphi 10.1 benötigt.
Any 3rd party components/ libraries without the source code may need updated versions for the current Delphi 10.1 version.
Keine Aufträge ohne Quellcode und Entwicklungssystem
Sie die Freiheit haben, das Programm an Ihre Bedürfnisse anzupassen (um diese Freiheit in der Praxis umzusetzen, müssen Sie Zugang zum Quellcode haben, denn Programmänderungen ohne Quellcode sind außerordentlich schwierig)
You have the freedom to modify the program to suit your needs. (To make this freedom effective in practice, you must have access to the source code, since making changes in a program without having the source code is exceedingly difficult.)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.