Diese Kunst ist performativ und handlungsorientiert und ersetzt Repräsentation durch Realität.
This art is performative and action-oriented and replaces representation by reality.
Was ich jetzt auch mache, es sieht performativ aus.
Eine Lesung könnte performativ als Solo-Perforamnce des Autors gelesen werden.
A reading could be read performatively as a solo performance of the author.
Dies könnte theoretisch, performativ oder künstlerisch in mikro-soziologischen Studien dargestellt werden.
This could be shown theoretically, performatively or artistically in micro-sociological studies.
Diese Stützen wurden zuerst von ihm selbst und seinen Künstlerkollegen performativ inszeniert.
These were at first performatively staged by himself and his artist colleagues.
Okay, sogar für mich wirkt das sehr performativ.
Okay, even for me, this seems incredibly performative.
Sie ist partizipativ, ephemer und hochgradig performativ.
It is participative, ephemeral and highly performative.
In diesem Sinn können Erwartungen performativ sein.
In this sense, expectations can be performative.
Grogan versteht den Ausstellungsort als grundlegend performativ.
Grogan views the exhibition as fundamentally performative.
Mit Fragen wie diesen beschäftigen sich fünf Frauen performativ in Tanz, Sprache und Musik.
Five women performatively address questions like these in dance, speech and music.
Er arbeitet multimedial, konzeptuell und performativ.
He works multi-medially, conceptually, and performatively.
Aber auch Kunst, die selbst schon interdisziplinär und mitunter performativ war.
And it also showed art which in itself was already interdisciplinary and, at times, performative.
Wie werden fremde Heldinnen und Helden auf der Bühne performativ codiert?
How are exotic heroines and heroes performatively coded on stage?