Download for Windows Premium
Publiciteit
programmatisch als

Vertaling van "programmatisch als" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmatically as
Jeder BNC-Anschluss an der Corvid 44 kann programmatisch als Eingang oder Ausgang eingerichtet werden und jeweils ein anderes Videoformat unterstützen, unter der Voraussetzung, dass alle Formate dieselben Clock-Timing-Einstellungen verwenden.
Each BNC connection on Corvid 44 can be set programmatically as either an input or output and each can support a different video format, provided all format use the same clock timing.
Abhängig davon, ob das Hauptfenster von Outlook oder ein Inspektor angezeigt wird, werden Symbolleisten, Menüleisten und Kontextmenüs programmatisch als Befehlsleisten oder Multifunktionsleisten gesteuert.
Depending on whether you are in the main Outlook window or in an inspector, toolbars, menu bars, and shortcut menus are controlled programmatically as either command bars or Ribbons.
Unser Inventar stellen wir sowohl programmatisch als auch direkt so hochwertig wie möglich zur Verfügung.
We provide our inventory both programmatically and directly as high-quality as possible.
Ich habe ein großes Vertrauen in meine Kollegen, sowohl programmatisch als auch personell.
I have a lot of trust in my colleagues, from both the programming and the personnel perspectives.
Die Hochschule wurde hiermit auch programmatisch als gemeinsamer Ort der Auseinandersetzung mit aktuellen Fragen der Kunst ausgewählt.
The academy was programmatically chosen as a common place of discourse on current questions relating to art.
Diagramme manuell oder programmatisch als Frames zu einer Animation hinzufügen
Manually or programmatically add graphs as frames to a movie
Durch die Wahl des Themas allein wurde kritische Reflexionsfähigkeit programmatisch als Ziel der Lehrveranstaltung festgelegt, da das Handeln von Produzent/-innen und Konsument/-innen kritisch beleuchtet werden sollte.
Choosing this topic programmatically set critical reflection a goal of the course, as the actions of producers, consumers and other stakeholders were to be examined critically.
Vielleicht werden diese dezentrierten Subjekte von einer Institution, die sich programmatisch als dezentral entwirft, sogar auf besondere Weise in ihrer Subjektivität konstituiert.
Perhaps these decentralized subjects of an institution, which designs itself to be decentralized, are even constituted, in a particular way, in their subjectivity.
Das Sabbatjahr für Lehrerinnen und Lehrer wird programmatisch als Maßnahme der Belastungsreduktion, der Regeneration sowie der Ressourcenstärkung diskutiert. Empirische Belege für die erwarteten Effekte finden sich jedoch kaum.
The sabbatical for teachers is programmatically discussed as a measure of stress reduction, regeneration and the strengthening of resources; however, empirical evidence for the expected effects is rare.
Derartige Gesten gab es mehrmals, und sie können programmatisch als Signal verstanden werden, dass sich letztlich die Musik dem Musiker unterzuordnen hat und der Musiker sich nicht zum Sklaven seiner eigenen Perfektion macht.
Similar gestures happened more than once and they could be programmatically interpreted to signal that ultimately the music must be subordinated to the musician and that the musician does not make himself the slave of his own perfection.
Die heutigen Kriege - auch wenn sie programmatisch als Befreiungskriege oder Antiregimekriege begründet werden - werden nicht auf Schlachtfeldern ausgefochten.
Contemporary wars - even when they are declared to be wars of liberation, or opposing a regime - are not fought out on battlefields.
Ich habe ein großes Vertrauen in meine Kollegen, sowohl programmatisch als auch personell. Ich bin aber auch immer offen für Vorschläge, die man mir macht. Oder ich entdecke selber einen jungen Künstler, eine junge Künstlerin, die ich einladen möchte.
I have a lot of trust in my colleagues, from both the programming and the personnel perspectives. I'm always open to suggestions from them, as well as to discovering new young artists myself, whom I want to invite.
Das geht auch aus der Zusammensetzung der noch ausstehenden Zukunftswerkstätten hervor. Deren Mannschaften rekrutieren sich unter anderem aus den Bereichen Kunst und Kultur, Innovation und Forschung und nicht zuletzt aus einem Umfeld, das die Veranstalter programmatisch als Schule der Zukunft bezeichnen.
The teams which will be involved in those workshops include people recruited from the worlds of art and culture, innovation and research and, last but not least, from an environment to which the organisers refer in their programme notes as the school of the future.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmatisch als in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 29 ms.