Download for Windows Premium
Publiciteit
programme erasmus

Vertaling van "programme erasmus" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus
Die Programme Erasmus, Comet und ihre Nachfolger waren zwar ursprünglich auf Studierende aus der Gemeinschaft beschränkt, wurden aber schrittweise auf eine ganze Menge Staaten ausgeweitet, die durch Assoziations-, Partnerschafts- oder sonstige Abkommen mit der Union verbunden sind.
Although initially confined to Community students, Erasmus, Comet and succeeding programmes have gradually been extended to a whole range of countries linked to the Union by association, partnership or other agreements.
Regionen mit intelligenten Spezialisierungsstrategien für den Tourismus und europäische Cluster, die im Tourismus tätig sind, könnten in dieser Hinsicht ihre Kräfte bündeln und durch die Programme Erasmus und Interreg unterstützt werden.
Regions with smart specialization strategies for tourism and European clusters active in tourism could join forces in this respect, supported by Erasmus and Interreg programmes.
Die auf Konsens beruhende Anpassung der Ausbildungsgänge, die im Rahmen der Programme ERASMUS, LINGUA und COMETT bereits mit Erfolg durchgeführt werden, muß verstärkt werden.
Joint adaptation of courses, already successfully operating under the ERASMUS, COMETT and LINGUA programmes, should be reinforced.
Wir stimmten alle für die Erhöhung der Mittel der Programme Erasmus, Leonardo, Comenius usw. in der Überzeugung, dass es sich langfristig um eine sehr produktive Investition handeln würde.
We all voted in favour of increasing the funds for the Erasmus, Leonardo, Comenius programmes etc., in the conviction that it was a very productive long-term investment.
Die Programme Erasmus+ und Europäisches Solidaritätskorps werden die Rolle der jungen Generation stärken, indem sie zur Festlegung einer inklusiven und faktengestützten Jugendpolitik, zum Aufbau von Kompetenzen und zur Förderung von Freiwilligentätigkeiten und Kooperationsprojekten beitragen.
The Erasmus+ and European Solidarity Corps programmes will empower the young generation by contributing to the establishment of inclusive and evidence-based youth policy, developing skills, supporting volunteering and cooperation projects.
Eine Abstimmung dieser Art, die bereits mit Erfolg im Rahmen der Programme ERASMUS, LINGUA und COMETT betrieben wurde, muß verstärkt werden.
Adaptation has already been successfully implemented under Erasmus, Lingua and Comett and will have to be stepped up.
Die Programme Erasmus und Comenius sind die Kernstücke der Initiativen.
The Erasmus and Comenius programmes are at the heart of the initiatives.
In diesem Bereich sind die Programme Erasmus Mundus und Tempus von großer Bedeutung, die im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ weiterentwickelt werden.
The Erasmus Mundus and Tempus programmes have played an essential role here, and will continue in the context of the new Erasmus+ programme.
Die Europäische Union (EU) hat im Rahmen der Programme Erasmus Mundus und Tempus zusätzliche Mittel für die weitere Modernisierung der Hochschulbildung sowie die internationalen Kooperationskapazitäten von Hochschulen in Tunesien bewilligt.
The European Union (EU) has agreed on additional funding to further develop the modernisation of higher education as well as the international cooperation capacity of higher education institutions in Tunisia under the Erasmus Mundus and Tempus programmes.
Trotzdem können die Initiativen des Rates, wie beispielsweise die Programme Erasmus+ und Kreatives Europa, sehr direkte Auswirkungen auf die EU-Bürger haben.
Nevertheless, the initiatives agreed by the Council, such as the Erasmus+ or Creative Europe programmes, can have a very direct impact on EU citizens.
Die Fortsetzung der Aktion zur Gewährleistung der Transparenz von Diplomen und Qualifikationen mit Hilfe geeigneter Instrumente ist ebenso wie das ECTS, Zeugniszusätze, der europäische Lebenslauf und die Programme Erasmus und Erasmus Mundus Teil ein und desselben Mobilitätsprozesses.
Taking this action aimed at ensuring the transparency of diplomas and qualifications by means of appropriate instruments falls within the same process, designed to promote mobility, as the ECTS system, certificate supplements, the European CV and the Erasmus and Erasmus Mundus programmes.
Kann die Kommission mitteilen, wie hoch die Zahl der Studierenden war, die in den Jahren 2002, 2003 und 2004 im Rahmen der Programme Erasmus, Socrates, Leonardo und Comenius gefördert wurden?
How many students benefited from the Erasmus, Socrates, Leonardo and Comenius programmes for the years 2002, 2003 and 2004?
Das Europäische Solidaritätskorps sollte auf den Stärken und Synergien bestehender und früherer Programme, insbesondere der Programme Erasmus+ und „Jugend in Aktion", aufbauen.
The European Solidarity Corps should build on the strengths and synergies of existing and previous programmes, in particular the Erasmus+ and Youth in Action programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme erasmus in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37. Exact: 37. Verstreken tijd: 54 ms.