Examples with "programmieren dabei in HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir programmieren dabei in HTML, Javascript, Flash, PHP, JSP, ASP, SQL und CFM.
You Can Editor Html, PHP, ASP, JSP, CSS, XLST and other web files.
Andere resultaten
Mit diesem Programm, kann jedermann eine Homepage erstellen, und Sie können sich dabei das Programmieren von HTML und die technischen Aspekte des Webdesigns ersparen.
Skip all of the HTML coding and technical aspects of web design with a program that makes web design accessible to everyone.
Ich bin dabei in etwas einzutauchen, das könnte einigen Staub aufwirbeln.
I'm about to dive into something that could ruffle some feathers.
Und hat dabei in dem Versuch, etwas zu gewinnen, viel verloren.
In the attempt to gain something, it has lost a great deal.
So scharf war der, dass er sich dabei in den Finger schnitt.
It was so sharp that he cut his finger at the first touch.
Vorwissen wird dabei in einem gewichteten, gerichteten Graphen kodiert.
Prior knowledge is thereby encoded in a weighted directed graph model.
Jugendliche werden dabei in die Stückfindung und -entwicklung einbezogen.
Young people are included into the play selection and development.
Er wird jeden töten, der ihm dabei in die Quere kommt.
Es wird dabei in regulative, versorgende und kulturelle Leistungen unterschieden.
The distinction has been made based on regulatory, supply and cultural achievements.
Schüler lernen dabei in einer umgänglichen, anpassungsfähigen und sozialen Lernumgebung.
Students can learn in an accessible, adaptive, social learning environment.
Diese werden dabei in eigenen Dateien abgespeichert und sind somit modular implementierbar.
These are stored in separate files and can therefore be implemented in modules.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.