We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme-carrying
Normale technische Verfahren betreffend die programmtragenden Signale dürfen nicht als Unterbrechung der Übertragungskette betrachtet werden.
whereas normal technical procedures relating to the programme-carrying signals should not be considered as interruptions to the chain of broadcasting
Sind die programmtragenden Signale kodiert, so liegt eine öffentliche Wiedergabe über Satellit unter der Voraussetzung vor, daß die Mittel zur Dekodierung der Sendung durch das Sendeunternehmen selbst oder mit seiner Zustimmung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden sind.
If the programme-carrying signals are encrypted, then there is communication to the public by satellite on condition that the means for decrypting the broadcast are provided to the public by the broadcasting organization or with its consent.
„Direkteinspeisung" ein technisches Verfahren, bei dem ein Sendeunternehmen einer Einrichtung, die kein Sendeunternehmen ist, seine programmtragenden Signale in einer Weise übermittelt, dass sie der Öffentlichkeit während dieser Übertragung nicht zugänglich sind.
'direct injection' means a technical process by which a broadcasting organisation transmits its programme-carrying signals to an organisation other than a broadcasting organisation, in such a way that the programme-carrying signals are not accessible to the public during that transmission.
3Die Übertragung von programmtragenden Signalen in kodierter Form wird als ein Sendevorgang betrachtet, sofern die Mittel zur Dekodierung der Sendung von dem Sendeunternehmen selbst oder mit dessen Zustimmung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden sind.
3The transmission of programme-carrying signals in encrypted form is considered to be broadcasting, in cases where the means for decoding the broadcast are made available to the general public by the broadcasting organisation, or with its consent.
Die öffentliche Wiedergabe über Satellit findet nur in dem Mitgliedstaat statt, in dem die programmtragenden Signale unter der Kontrolle des Sendeunternehmens und auf dessen Verantwortung in eine ununterbrochene Kommunikationskette eingegeben werden, die zum Satelliten und zurück zur Erde führt.
The act of communication to the public by satellite occurs solely in the Member State where, under the control and responsibility of the broadcasting organization, the programme-carrying signals are introduced into an uninterrupted chain of communication leading to the satellite and down towards the earth.
Brüsseler Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale (Brüssel 1974),
Brussels Convention Relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite (Brussels, 1974),
Wenn die programmtragenden Signale verschlüsselt gesendet werden, liegt eine Rundfunksendung nur dann vor, wenn die Mittel zur Entschlüsselung der Sendung durch den Rundfunkunternehmer selbst oder mit seiner Zustimmung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden sind.
If the programme carrying signals are broadcast coded, this shall be considered as radio broadcast only if the means for decoding the broadcast have been made accessible to the public by the radio broadcaster or upon his consent.
Im Fall der Rundfunksendung über Satellit liegt die dem Urheber vorbehaltene Verwertungshandlung in der unter der Kontrolle und Verantwortung des Rundfunkunternehmers vorgenommenen Eingabe der programmtragenden Signale in eine ununterbrochene Kommunikationskette, die zum Satelliten und zurück zur Erde führt.
In the case of a radio broadcast via satellite the exploitation activity reserved for the author shall encompass the input of the programme carrying signals, under the control and responsibility of the radio broadcaster, into an uninterrupted communication chain leading to the satellite and back to earth.
Diese Richtlinie beschränke sich nämlich darauf, das auf die Verwertung geschützter Werke über Satellit anwendbare Recht zu bestimmen, nämlich dasjenige des EWR-Landes, in dem die programmtragenden Signale in eine ununterbrochene Kommunikationskette eingegeben würden, die zum Satelliten und zurück zur Erde führe.
That directive merely determines the applicable law for the satellite broadcasting of copyright works, which is the law of the EEA country in which the signals carrying the programme are introduced in an uninterrupted chain of communication leading to the satellite and back to earth.
Das Unionsrecht verpflichtet die Mitgliedstaaten jedoch nicht, Sendeunternehmen das Recht zu gewähren, den Zugang zu ihren der Sendung vorangehenden programmtragenden Signalen oder deren Nutzung zu verhindern.
However, EU law does not require Member States to give broadcasting organisations the right to prevent access or use of their pre-broadcast programme-carrying signals.
in dem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums, in dem die Erdfunkstation liegt, von der aus die programmtragenden Signale zum Satelliten geleitet werden
in the Member State of the European Economic Area in which the terrestrial broadcasting station is situated from which the programme carrying signals are transmitted to the satellite
Es dürfte geboten sein klarzustellen, was unter dem Begriff "Inhalt der programmtragenden Signale" zu verstehen ist.
The meaning of "content of the programme-carrying signals" ought to be explained.
Unter diesen Umständen erscheint es sinnvoll, der ersten Auslegung des Begriffes "Inhalt der programmtragenden Signale" den Vorzug zu geben.
Under these circumstances it would seem that the first meaning listed above ought to be chosen for "content of the programme-carrying signals".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.