Examples with "roten Module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die roten Module wurden schon von deutschen Denkmalschützern genehmigt, z.B. in Nürnberg.
The red modules have already been approved by German conservationists, eg in Nürnberg.
Markteinführung der „Roten Module"
Andere resultaten
Rein optisch besteht kein Unterschied zu den gängigen roten Modulen, denn der Gehäusedurchmesser und die Länge bleiben identisch.
There is no apparent difference from the standard red modules, as the casing diameter and length are identical.
Grün eingefärbte Module sind bereits implementiert, gelbe Module sind in Arbeit und rote Module sind geplant
Modules colored in green are implemented, yellow modules are currently under construction and red modules are not yet implemented.
Der Mantel bei den Modulen der roten Farbe.
Das war die Geburtsstunde der roten Afag Handling-Module.
Die jeweils zwei weißen und roten LED-Module werden darin in speziell vorgesehene Taschen geschoben.
The two white and red LED modules are pushed into specially provided pockets.
Und hier das Ergebnis mit dem roten Dioden Array Modul von RTI
This is the result with the RTI red diode array module
Gemessen wird mit einem roten Kreuzlaser-Modul, das in einem geeichten Galgensystem integriert ist.
An den roten Häkchen auf den Modul-Icons erkennen Sie auf einen Blick, ob alle Module übersetzt wurden.
Check the red check marks on the module icons to know at a glance whether all modules are translated.
10 LED-Module für rotes, grünes und blaues Licht
Kabelvorkommen sind kumulativ über die gesamten Paneele des Moduls. Rote Kabel
Wire occurrences are cumulative over all panels within the module. Red Wire Occurrences
Bei einem Sperralarm leuchtet die rote LED auf dem Modul auf und der Verdichter wird angehalten.
In the case of a lockout alarm, the red LED on the module will flash and the compressor stops.