Vertaling van "schlang" in Engels
Er schlang seine Arme fest um ihre Taille, um Zuneigung auszudrücken.
He wrapped his arms snugly around her waist, expressing affection.
Sie schlang ihren Schal fest um den Hals, um die eisige Luft abzuwehren.
She wrapped her scarf tightly around her neck to fend off the frigid air.
Wir zitterten, und sie schlang ihre Arme um meine Hüfte.
We were dancing, lost in the threw her arms around my waist.
Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
She threw her arms around her husband's neck.
Aber Crispus schlang beide Arme um seine Brust, ihn festhaltend.
But Crispus slung both arms around him, holding him fast.
Eine zarte Duftwickenranke schlang sich um den Holzpfosten im Hinterhof.
A delicate sweet pea vine wrapped around the wooden post in the backyard.
Es war, als ob sie ihre Arme um mich schlang.
It was as if it wrapped its arms around me.
Der hüllende Nebel schlang sich um die Bäume und schuf eine geheimnisvolle Atmosphäre im Wald.
The mantling fog wrapped around the trees, creating a mysterious atmosphere in the forest.
Der kleine Junge rannte zu seiner Mutter und schlang die Arme freudig um sie.
The little boy ran to his mother and wrapped her in a joyful bearhug.
Während des Sturms schlang er die Arme um seinen Hund, um Trost zu finden.
During the storm, he wrapped his arms around his dog for comfort.
Das kleine Magnolienbäumchen schlang fröstelnd die Arme um den dünnen Stamm.
The small magnolia tree wrapped its arms around the thin trunk.
Sie schlang einen warmen Schal um ihren Hals, bevor sie hinaus in die Kälte trat.
She wrapped a warm tippet around her neck before stepping outside into the cold.
Sie schlang die Arme um ihre Tochter, nachdem sie den ganzen Tag getrennt waren.
She wrapped her arms around her daughter after the long day apart.