Examples with "scrollte weiter" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scrollt weiter runter um mehr ueber die 2. ROP Challenge zu erfahren.
Scroll further down to read more about the 2. ROP Challenge!
Scrollt weiter für einzelne Steps oder geht gleich zum Schluss dieses Beitrags, für eine komplette Zusammenfassung. Weg mit den Winterspeck!
Scroll on for each step or just go to the end of this post and see a summarized collage of the whole look.
Scrollt weiter zur folgenden Seite (= Bild-unten-Taste)
Scrolls to the following page (= Page-down button)
Scrollt weiter runter, um die Fotos zu sehen, aber vergesst natürlich auch nicht zu lesen, was ich noch zum Look zu ssagen habe
Scroll down to see the photos, but don't forget to read what I have to say about the outfit
Wer Member werden will und im Juni zu uns kommt scrollt weiter zu E und F wie Fullservice;-) und zusätzlich
If you want to become a member and you're coming here in June, scroll down to E and F for "full-service";-)
Greift Euch ein altes Männerhemd und scrollt weiter nach unten, um Euch anhand der 12 Schritte ein DIY One-Shoulder Top zu nähen.
Grab an old mens shirt and scroll on for the 12 steps on how to make an DIY one-shoulder top.
Ich hoffe, ihr konntet schon ein wenig von meiner Fashion Week in Berlin auf Instastories und Instagram @catsanddogsblog miterleben - ansonsten scrollt weiter nach unten, dort entdeckt ihr noch meine persönlichen Show-Highlights!
I hope, you could already follow some of my week on Instastories and on my Instagram @catsanddogsblog miterleben - otherwise, definitely scroll down and have a look at my fashion show highlights from last week!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.