Grundsätzlich ist vorab zu sagen, dass jedes Programmmodul eine eigene Seriennummer besitzt und mit einem separaten Code autorisiert werden muss.
Basically, it should be stated in advance that every programme module has its own serial number and must be authorised by a separate code.
Aus technischen Gründen sind diese Codes nicht für alle Tage gültig; sondern jeder Seminartag hat in Channel 6 und 7 einen separaten Code. Sollte ein Code wiedererwartend nicht funktionieren, so fordern Sie mit einer anderen Email nochmals einen Code an.
For technical reasons are this codes is only valid for one day. Each lecture day has a separate code. If for any reason a code should not work, please request another code via email.
Dadurch werden die Nutzer gezwungen, einen separaten Code von ihrem Telefon einzugeben, um Google Apps aufzurufen, was unautorisierte Zugriffe über manipulierte Passwörter verhindert.
This forces users to enter a separate code from their phones to access Google Apps, which prevents unauthorized access from compromised passwords.
Sie müssen nicht einen separaten Code installieren, um den Live Chat auf Ihrer Website zu starten - er wird angezeigt, wenn Sie den Standard-SALESmanago-Code integrieren, dank dem Sie Ihre Kontakte überwachen
You do not need to install a separate code to have Live Chat on your website ready - it is displayed by the standard SALESmanago Code that you implement on your website to monitor your customers
Wenn Sie zum Beispiel ein TV/DVD-Kombigerät haben, müssen Sie einen Code unter der TV-Taste einrichten, um den Fernseher zu bedienen, UND einen separaten Code (unter einer beliebigen Modustaste) zum Bedienen des DVD-Geräts.
For example, if you have a TV/DVD Combo, you might need to set up one code under the TV key to control the TV part AND a separate code (under any other Mode key) to control the DVD part.