Examples with "so friedlich... aber" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die ruhige Atmosphäre unter der Woche lässt Sie glauben, es sei immer so friedlich... aber lassen Sie sich nicht täuschen - das Dorf erwacht am Wochenende!
The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend!
Es ist so friedlich... und ich bin immer noch in der Lage Emotional zu werden, sogar wenn ich manche alte Savage Songs höre.
It's so peaceful... and I'm still able to get emotional even hearing some Savage's old songs.
Das Resort ist wunderschön... der See, Schwäne, alles ist so friedlich... more
The resort is beautiful... the lake, swans, everything is so peaceful. The... more
Aber mir wäre es lieber, du würdest Fragen stellen oder etwas sagen. Sonst... sonst trete ich sofort in diesen Zustand ein, der so weit... so friedlich... und so machtvoll ist -, wo die Dinge sich gestalten.
But I would rather you asked me questions or told me something, because... otherwise I instantly enter that state which is so, so vast... peaceful... and so powerful - where things are accomplished.
Nicht immer ging es in Mandescheid so friedlich zu wie heute...
Things have not always been as peaceful in Manderscheid as today.
Die Finca liegt in einer friedlichen... Mehr info>ref.
The finca is situated in a peaceful p... More info>ref.
Es war so friedlich in der Hütte... Art Heiligtum-like.
It was so peaceful in the chalet... kind of sanctuary-like.
Ich wollte, dass sie versteht, wie ein so friedliches Land...
I wanted her to understand how a land so peaceful...
Der Garten des Hotels ist ein ruhiger und friedlicher...
If Augustus' turn on watch is as peaceful as mine...
Und jetzt sehen sie ihr Gesicht, so ruhig und friedlich...
And now look at your face, this calm and peaceful...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.