We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software
Unter Entwicklung verstehen wir das Bereitstellen von software-technischen Lösungen für die anspruchsvollen Problemstellungen unserer Kunden in der vernetzten Unternehmenswelt von heute.
We define development as the provision of software solutions for the demanding problems of your customers in the networked corporate world of today.
3.3 Nur auf ausdrücklichen Kundenwunsch kann die gesamte docu tools-Applikation auch lokal auf anderen Datenservice-Centern gespeichert werden, sofern diese die notwendigen hard- und software-technischen Voraussetzungen erfüllen.
3.3 Only at the express request of the customer, docu tools' entire application can be stored locally on different data service centres, provided these data centres meet the relevant technical hardware and software requirements.
CityGuide-Systeme bieten einen software-technischen Rahmen, in dem Karten und Daten komfortabel aufbereitet und visualisiert werden.
CityGuide-systems offer a software frame, in which maps and data may be processed and visualized with managable effort.
Auch die software-technischen Grundlagen zur Entwicklung von Benutzungsschnittstellen werden herausgearbeitet.
Wir sind im täglichen Leben umgeben von einer Vielzahl an elektronischen bzw. software-technischen Assistenten und Helferlein, die unser Leben auf den ersten Blick einfacher und bequemer machen.
We are surrounded by a multitude of electronic or software-technical assistants and apps, which at first glance seem to make our lifes simpler and more comfortable.
DISKOVER gründet auf modernsten software-technischen Lösungen.
Die Aufgabe des Educational Technology Lab in ADAPTION besteht in der Formalisierung und software-technischen Umsetzung eines Reifegrad- und Vorgehensmodell bei der Migration zum Cyber-physischen Produktionssystem.
The Educational Technology Lab's role in ADAPTION is to formalise and provide the technical software implementation of a maturity and process model for migrating to a cyber-physical production system.
Ein Arbeitsschwerpunkt der Abteilung "Software für Raumfahrtsysteme und interaktive Visualisierung" beschäftigt sich mit software-technischen Unterstützungsprozessen für den Entwurf von Raumfahrtsystemen.
The main focus of the department "Software for Space Systems and Interactive Visualization" is on the investigation of software-based processes for the design of space systems.
Neben dem software-technischen Design und der Implementierung ist hier ein Komponententest und eine passende Dokumentation selbstverständlich.
Next to the technical software design and its implementation, a test of the components and the preparation of the corresponding documentation is of course part and parcel of our service.
Könnte die Entwicklung der Curricula vieler WI-Abteilungen in Fakultäten dazu geführt haben, dass die software-technischen Fähigkeiten der Absolventen nicht mehr hinreichen, nicht-triviale Prototyplösungen zu entwickeln oder zu implementieren?
Might the development of curricula in many IS schools have caused an insufficient skill set to be able to develop or implement non-trivial IS prototype solutions?
Andere resultaten
Scrollleisten sind software-technisch vermerkt, aber nicht auf dem Touchpad aufgezeichnet.
Dem Vertragspartner ist bekannt, dass Software technisch fehlerbehaftet sein kann.
The contractual partner is aware that software may contain technical errors.
Im Zuge der Datenkommunikation mit Servern übersendet die Software technische Informationen.
During data communications with the servers, the Software will transmit technical information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.