Examples with "sogar Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komplette Sicherheits Verpflegung, Unterkunft oder sogar Programm.
Complete security meals, accommodation, or even program.
Zudem hat das GRIPS-Theater sogar Programm auf zwei Bühnen zu bieten: Neben der Hauptbühne am Hansaplatz existiert eine kleinere Studiobühne im Podewil in der Klosterstraße.
As well as the main venue, the GRIPS theatre also has a smaller studio stage in the Podewil theatre on Klosterstraße.
Andere resultaten
Teilweise lassen sich sogar Programme nicht installieren.
Die Software kann sogar Programme im Hintergrund aktualisieren, du musst also deine Arbeit nicht unterbrechen.
It can even update programs in the background, so nothing will interrupt your flow of work.
Dezentrale Einrichtungen sind problematisch, weil sie aus unterschiedlichen Rubriken des Haushaltsplans und sogar Programmen finanziert werden.
Decentralised agencies are problematic because they are funded out of different budget headings and even programmes.
Mit einer gesonderten Erlaubnis können Sie auf dem Remote Computer sogar Programme installieren oder Dokumente bearbeiten.
With extra approval, you can even install software on the remote computer or edit documents.
Die Steuerelemente werden zur Erstellung von benutzerdefinierten Formularen, Dialogfeldern und sogar Programmen verwendet.
You use them to create custom forms, dialog boxes, and even programs.
In solcher Formatwiederaufnahme des Falles können sogar Programme möglicherweise nicht dir helfen, die Daten zurückzugewinnen.
In such case even format recovery programs may not help you to recover the data.
Es verursacht automatisch System Wiederherstellung Punkte und entfernt sogar Programme deren uninstallers nicht laufen.
It automatically creates System Restore Points and even removes programs whose uninstallers won't run.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.