Examples with "statischen HTML Webseite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es analysiert Vorlage und Content-Dateien, eine statische HTML-Webseite auf einer vordefinierten Reihe von Regeln zu erzeugen.
It parses template and content files, generating a static HTML website based on a predefined set of rules.
Das Backup der Joomla! -Dateien ist nicht anders wie die Sicherung einer statischen HTML-Webseite.
Backing up the Joomla files with FTP is no different than backing up a static HTML website.
Verwenden Sie Ihre pCloud als Hosting-Service, um statische HTML-Webseiten zu erstellen, Bilder einzubetten oder Ihre Dateien einfach so zu teilen, wie Sie es möchten.
Use your pCloud as a hosting service to create static HTML websites, embed images or simply share your files the way you want.
Das zweite ist, die Dinge so einfach wie möglich zu halten und verwenden Sie entweder statische HTML-Webseite, oder verwenden Sie eine statische Website-Compiler, um eine einfache HTML-Website-Struktur zu erstellen.
Der Unterschied zu einer „normalen", statischen HTML-Webseite besteht aber darin, dass WordPress sich mit einer Administrations-Oberfläche bedienen lässt, ohne dass man Zugriff auf das Dateisystem des Webhostings hat.
The difference between WordPress and a "normal", static HTML site is that WordPress can be managed using an administration interface, without having to access the file system on the server of your web host.
Wir haben zwei Optionen für Web-Hosting - E-Mail für E-Mail und für statische HTML-Webseiten sowie VPS, das fortgeschritteneren Nutzern eine Plattform für die Erstellung ihrer Webseite und E-Mail bietet.
We have two options for web hosting - Email, which is for email, and can also be used for static, HTML websites and VPS, which offers more advanced users a platform to create their website and email.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.