Examples with "strukturierten XHTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alle Seiten sind nach der W3C Empfehlung für XHTML 1.0 für die Webentwicklung mit semantischen und strukturierten Kennzeichen kreiert.
All pages have been created according to the XHTML 1.0 Recommendation of the W3C for web development with semantic and structured marking.
Alle Seiten der Homepage wurden nach XHTML 1.0 Transitional konvertiert und der Code deutlich strukturiert.
All pages of the website have been converted to XHTML 1.0 Transitional and the code has been structured well.
Standards Alle Seiten dieser Website sind nach den Vorgaben des Standards XHTML 1.0 strikt kodiert und strukturiert worden.
Standards All pages of this website are strictly coded and structured in accordance with the specifications of the XHTML 1.0 standard.
Gute Kenntnisse in XHTML, CSS und JavaScript Gute Kenntnisse in PHP und MySQL Strukturiertes Vorgehen und analytisches Denken/Handeln...
Responsibilities Advanced knowledge of HTML, CSS and JavaScript Develop websites using PHP/OO/MVC Web 2.0 Building...
Das Buch bietet einen gut strukturierten Überblick über alle HTML-Tags und ihre Attribute und berücksichtigt neben den etablierten Standards HTML 4.01 und XHTML 1.0 auch HTML 5.
Inside HTML and XHTML Pocket Reference, you'll find instantly accessible alphabetical listings of every element and attribute in the HTML 4.01 and XHTML 1.0 Recommendations.
Verwenden Sie die aktuellen W3C-Technologien. Zum Beispiel: MathML für mathematische Gleichungen; HTML, XHTML, XML für strukturierte Dokumente; CSS und XSL um Stylesheets zu definieren; XSLT um Stylesheet-Transformationen zu erstellen.
Use the latest W3C technologies. For example, MathML for mathematical equations; HTML, XHTML, XML for structured documents; CSS and XSL to define style sheets; XSLT to create style transformations.
Verfahren (400) nach Anspruch 1 oder 2, wobei das strukturierte Dokument (210) ein Mark-up-Language-Dokument mit einer Mark-up-Language ist, die aus der Gruppe aus XML, XHTML und WML ausgewählt wird.
The method (400) of claims 1 or 2, wherein the structured document (210) is a markup-language document with a markup-language selected from the group of XML, XHTML and WML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.