Download for Windows Premium
Publiciteit
technischen Hilfsprogrammen

Vertaling van "technischen Hilfsprogrammen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
technical assistance programmes
Diese Frage sollte in den bilateralen Verhandlungen ebenso wie in den technischen Hilfsprogrammen für die am wenigsten entwickelten Länder im Vordergrund stehen.
This issue should be a priority in bilateral negotiations and in technical assistance programmes in the least developed countries.
Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung muss fester Bestandteil des politischen Dialogs der EU mit Drittländern und technischen Hilfsprogrammen für diese sein; dabei ist der Ad-hoc-Dialog auf Sachverständigenebene auszubauen.
Combating the financing of terrorism must play an integral part of EU political dialogue and technical assistance programmes with third countries, including the development of ad hoc expert level dialogue.
Ausarbeitung von Kapazitätsaufbau- und technischen Hilfsprogrammen, um den Entwicklungsländern eine Expansion ihrer Ausfuhren zu ermöglichen und politische Maßnahmen im Hinblick auf Nachhaltigkeitsprobleme zu entwickeln; Unterstützung einer strategischen Partnerschaft zwischen der WTO und anderen mit der Handelsförderung und dem Aufbau von Kapazitäten für eine nachhaltige Entwicklung befassten internationalen Organisationen
Work on capacity building and technical assistance programmes to help developing countries expand exports and develop policy responses to sustainability challenges. Support a strategic partnership between the WTO and other relevant international organisations involved in trade assistance and capacity building for sustainable development.
Nach Auffassung der Kommission wäre es nützlich, wenn die Geber im Rahmen der OECD/DAC die in ihren technischen Hilfsprogrammen enthaltenen operativen Verfahren gezielt daraufhin überprüfen würden, ob es möglich ist, stärkere Anreize für die Beschäftigung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern durch die zuständigen Durchführungsstellen einzuführen.
The Commission believes that donors, in the context of OECD/DAC, could usefully review the operational mechanisms of their technical assistance programmes with the specific objective of assessing whether stronger incentives for the employment of skilled professionals from developing countries by implementing bodies could be introduced.
Durch stärkere Synergien zwischen den aktuellen spezifischen technischen Hilfsprogrammen auf EU-Ebene (z. B. CEF, Horizont 2020, JASPERS usw.) könnte den Begünstigten ein besserer Zugang gewährt und letztlich eine größere finanzielle Flexibilität, eine stärker zielgerichtete Beratung und damit eine bessere Unterstützung geschaffen werden.
Improved synergies between the current dedicated Technical Assistance Programmes at EU level (for example CEF, Horizon 2020, Jaspers, etc.) could lead to better access for beneficiaries and may ultimately provide more financial flexibility, lead to more targeted advice, allowing for improved assistance.
Im Rahmen bestehender Programme finanziert die Kommission derzeit eine Reihe von laufenden sektorbezogenen Budgethilfeprogrammen und technischen Hilfsprogrammen, die die neue Regierung in Schlüsselbereichen unterstützen werden, wie wirtschaftliche Entwicklung, öffentliches Finanzmanagement und Justiz.
As far as existing programmes are concerned, the Commission is currently funding a number of on-going sector budget support and technical assistance programmes which will provide input to the new Government in key areas such as economic development, public financial management and justice.
betont die Notwendigkeit einer kohärenten Strategie zur Verstärkung der Bemühungen der Regierung, die Korruption zu bekämpfen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, zur Verbesserung der administrativen Kapazität und der Justizreform in Bulgarien mit geeigneten technischen Hilfsprogrammen beizutragen
Stresses the need for a coherent strategy to reinforce the Government's efforts to tackle corruption and calls on the Member States and the Commission to assist in the improvement of administrative capacity and judicial reform in Bulgaria with appropriate technical assistance programmes
INOGATE zählt zu den ältesten technischen Hilfsprogrammen für Energie, die von der Europäischen Union finanziert werden.
INOGATE is one of the longest running energy technical assistance programmes funded by the European Union.
Diesem Problem möchte man mit technischen Hilfsprogrammen im Bereich Immaterialgüterrechte61 begegnen, die unter anderem die Schulung von Beamten, Sensibilisierungsmaßnahmen und Unterstützung bei der Gesetzgebung umfassen (damit zum Beispiel internationale Verpflichtungen eingehalten und vorhandene Spielräume genutzt werden können).
IPR-related technical assistance aims to address this61, through activities such as training of officials, awareness-raising and legislative assistance (e.g. to comply with international commitments, and to utilise available flexibilities).
Im Rahmen bestehender Programme finanziert die Kommission derzeit eine Reihe von laufenden sektorbezogenen Budgethilfeprogrammen und technischen Hilfsprogrammen, die die neue Regierung in Schlüsselbereichen unterstützen werden, wie wirtschaftliche Entwicklung, öffentliches Finanzmanagement und Justiz.
As far as existing programmes are concerned, the Commission is currently funding a number of on-going sector budget support and technical assistance programmes which will provide input to the new Government in key areas such as economic development, public financial management and justice.
Nachfolgend finden Sie eine Liste von technischen Hilfsprogrammen und deren Kompatibilität mit Firefox.
The following is a list of assistive technology products and their compatibility with Firefox.
Wir sind auch fest davon überzeugt, dass wir mit unseren technischen Hilfsprogrammen zu besseren Lebensbedingungen für die schwächsten Gruppen in jenen Ländern beitragen, in denen wir uns für die Durchsetzung der meisten UN-Ziele zur nachhaltigen Entwicklung einsetzen.
We also strongly believe that our technical assistance efforts are contributing to improved living conditions for the most vulnerable groups in the countries where we operate and support the achievement of most of the UN Sustainable Development Goals.
Nach Auffassung der Kommission wäre es nützlich, wenn die Geber im Rahmen der OECD/DAC die in ihren technischen Hilfsprogrammen enthaltenen operativen Verfahren gezielt daraufhin überprüfen würden, ob es möglich ist, stärkere Anreize für die Beschäftigung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern durch die zuständigen Durchführungsstellen einzuführen.
The Commission believes that donors, in the context of OECD/DAC, could usefully review the operational mechanisms of their technical assistance programmes with the specific objective of assessing whether stronger incentives for the employment of skilled professionals from developing countries by implementing bodies could be introduced.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor technischen Hilfsprogrammen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 26 ms.