We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir verfügen über eine hervorragende Inhouse-Kompetenz für die Entwicklung und den Bau technischer Software.
We have an excellent in-house expertise for developing and constructing technical software.
Unsere Laborräume sind mit einer umfangreichen Sammlung an technischer Software und speziellen Messgeräten ausgestattet.
Our laboratories are equipped with a complete library of engineering software and specialised measurement apparatus.
Alle technischen Abteilungen sind mit leistungsfähigen Arbeitsstationen mit modernster technischer Software für die gleichzeitige Durchführung von Spannungsanalysen und Kosteneffizienzprüfungen der Konstruktion ausgestattet.
All engineering departments have powerful workstations with state-of-the-art engineering software to enable simultaneous stress analysis and cost effectiveness of design.
Sie sind Hersteller von technischer Software...
You are a manufacturer of technical software...
Erstellung technischer Software im Bereich Verfahrens- und Strömungstechnik sowie Hydraulik
Writing of technical software in the area of process and fluid technology and hydraulics
Sie verfügen damit über Erfahrung in allem, was mit der effizienten Planung, Entwicklung und Qualitätssicherung von hardwarenaher und technischer Software zusammenhängt.
They are therefore experienced in all aspects involving efficient planning, development and quality assurance of low-level and technical software.
Der Ansatz des Model Checking stammt ursprünglich aus dem Entwurf von Kommunikationsprotokollen und wurde bereits erfolgreich auf verschiedene Probleme der Modellierung technischer Software angewendet.
The model checking approach has been developed for the verification of communication protocols and it was applied successfully to a wide range of problems in the field of technical software modelling.
Wir bieten unseren Kunden individuelle Beratung, eine kompetente Hotline, Seminare, Workshops sowie eine leistungsstarke Entwicklungsmannschaft für individuelle Lösungen in allen Bereichen technischer Software.
We offer our clients individual advice, a competent support-hotline, seminars, workshops as well as a high-performance development team to design your individual solutions in all areas of technical software.
Solcept wurde 2003 gegründet mit dem Ziel, Dienstleistungen für die Entwicklung von technischer Software und von Elektronik zu erbringen.
Solcept was founded in 2003 with the goal to provide services for the development of technical software and electronics.
Mindestens zwei Jahre relevante Berufserfahrung im Vertrieb von technischen Produkten, idealerweise mit Marktkenntnissen in der Sensor-Industrie und oder dem Vertrieb von technischer Software.
At least two years of relevant professional experience in sales of technical products, ideally with market knowledge in the sensor industry and/or sales of technical software
In ihrem Fokus: human-computer interaction, der kreative Austausch zwischen menschlicher Hardware und technischer Software im Hier und Jetzt - mit dem Ziel, die kreativen Möglichkeiten aller Beteiligten innovativ zu nutzen.
They focus on human-computer interaction, a creative exchange between human hardware and technical software in the here and now - with the aim of putting the creative potential of all concerned to use.
Die Entwicklung von modernster technischer Software für die Automatisierung von Maschinen und Anlagen ist neben dem traditionellen Maschinenbau die konsequente Fortführung der Unternehmensstrategie: Innovation am Puls der Zeit.
The development of modern technical software for the automation of machinery and equipment is in addition to the traditional engineering the logical continuation of the corporate strategy: cutting-edge innovation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.