Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
um Integration
integration
about integrating
to integrate
Doch was tun Architekten und Stadtplaner tatsächlich, um Integration zu fördern?
But what are architects and town planners actually doing to promote integration?
Motor, Pumpe und Ventile werden am Öltank angebracht, um Integration zu verbessern
Motor, pump and valves are mounted on the oil tank to improve integration
Es macht zudem Sinn, einen Microservice-Blueprint zu entwickeln, um Integration und Tests auf diese Weise zu vereinheitlichen.
It also makes sense to develop a microservice blueprint to unify integration and testing.
Im anschließenden Gespräch ging es vor allem um Integration von Zuwanderern sowie um die Chancen und Risiken des Freihandels.
The subsequent discussion focused on the integration of immigrants and the opportunities and risks of free trade.
Es geht um Integration als Methode und Ziel in Psychologie, Pädagogik, Sozialer Arbeit, Therapie und Politik.
The topic of this blog is integration as a method and goal in psychology, pedagogy, social work, therapy and politics.
Die Sicherheitsbehörden müssen mit den Kommunalverwaltungen sowie den Sozial- und Bildungsbehörden zusammenarbeiten, um Integration und Prävention zu erreichen.
Security authorities need to work with local governments and social and educational authorities to achieve integration and prevention.
Es ist allen politischen und gesellschaftlichen Gruppierungen sowie aber auch den Migranten selbst klar, dass es in diesen Fällen nicht um kurzfristigen Schutz vor Bürgerkriegen oder Verfolgung geht, sondern um Integration in die bestehenden Gesellschaften.
All political parties and relevant groups, as well as the migrants themselves, are aware that goal it not temporary shelter and protection from civil wars and persecution, but integration into the host societies.
Bei diesem Ansatz sind nicht nur die Einwanderer, sondern auch die Aufnahmegesellschaften gefordert, denn es geht hier nicht um Integration als assimilative Einbahnstraße bzw.
This bidirectional approach assumes that integration is not only a matter for immigrants but also for host societies.
Der Hersteller finanziert auch zusätzliche Entwicklung der Technologie, um Integration der Technologie in das Herstellungsverfahren zu ermöglichen.
The manufacturer will also fund additional development of the technology to facilitate integration of the technology into the manufacturing process.
Genau genommen handelt es sich bei unseren Tests der Repository Layer nicht um Unit-Tests, sondern um Integration Tests, da wir auf eine Datenbank zugreifen und somit mehr als eine Schicht unserer Software gleichzeitig testen.
Strictly speaking, our repository layer tests are not unit tests, but integration tests because we access a database and test more than one layer of our software at a time.
Für alle Studienpartnerschaften bietet InDiGU ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm, um Integration und Austausch auch über den Studienalltag hinaus zu fördern.
InDiGU offers a supporting programme for all study partnerships to encourage integration and social contacts beyond the daily study routine.
China hat Nationen aus der ganzen Welt dazu eingeladen an diesem Projekt teilzuhaben um Integration und Zusammenarbeit zwischen den Nationen Eurasiens zu fördern.
China has invited nations from around the world to participate in this project to promote integration and cooperation among the nations of Eurasia.
Institutionen und Bemühungen um Integration in den AKP-Regionen
Institutions and integration agendas in ACP regions
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor um Integration in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 155. Exact: 155. Verstreken tijd: 146 ms.