Die Entwicklung eines umfassenden Code of Conduct für unsere Lieferanten war für uns eine logische Konsequenz.
The development of a comprehensive code of conduct for our suppliers was a logical consequence for us.
Als eines der wenigen Unternehmen in diesem Bereich verfügt das Unternehmen über detaillierte Unternehmensleitlinien zu Aspekten wie gesellschaftliche Verantwortung, Menschenrechte und Arbeitssicherheit sowie einen umfassenden Code of Conduct im Bereich Wirtschaftsethik.
The company is one of the few in this field to have detailed company guidelines on aspects such as social responsibility, human rights and occupational safety as well as a comprehensive code of conduct in the area of business ethics.
Gefertigt werden die Produkte in Asien unter klaren Vorgaben für soziale und ökologische Kriterien, die in einem umfassenden Code of Conduct festgelegt sind.
The products are manufactured in Asia following clear stipulations for social and environmental criteria which are defined in a comprehensive Code of Conduct.
Bei der Umsetzung orientieren wir uns an globalen Standards wie BSCI, UN Universal Human Rights und den Grundsätzen der ILO (International Labour Organisation) sowie unserem eigenen, umfassenden Code of Conduct.
Our implementation is based on global standards such as BSCI, UN Universal Human Rights and the principles of the ILO (International Labour Organisation) as well as our own comprehensive Code of Conduct.
Ändern Sie die Einstellung Locale unter Calendar Settings>Language and labels in den zwei Buchstaben umfassenden Code des Gebietsschemas, das Sie verwenden möchten.
Change the setting Locale under Calendar Settings>Language and labels to the two-letter code of the locale you want to use.