Examples with "und Fachprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Rahmen von Förder- und Fachprogrammen können sie schnell und flexibel auf aktuelle Fragen, neue Entwicklungen und Herausforderungen reagieren.
Within the context of funding and technical programmes, they can respond quickly and flexibly to current issues, new developments and challenges.
Sie folgen aber auch den Rahmen- und Fachprogrammen des Bundesforschungsministeriums sowie seiner bi- und multilateralen Vereinbarungen mit Partnern in aller Welt.
They are also in line with the framework and specialised programmes of the Federal Ministry of Research and its bi- and multilateral agreements with partners around the world.
Zur Verwirklichung dieser Ziele bedient sich das UNDP seines Systems von ortsansässigen residierenden Vertretern, Regionalbüros und Fachprogrammen, wie etwa der Abteilung Nachhaltige Energie und Umwelt, sowie der von ihm mit getragenen Globalen Umweltfazilität und des Büros für die Bekämpfung von Wüstenbildung und Dürre.
To achieve these goals, UNDP works through its system of country-based resident representatives, regional bureaux and specialized programmes, such as the Division for Sustainable Energy and Environment, co-sponsorship of the Global Environment Fund and the Office to Combat Desertification and Drought.
Andere resultaten
Alle Ausstellungen werden von einem umfangreichen Rahmen- und Fachprogramm begleitet.
All exhibitions are accompanied by an extensive program of supporting and specialised events.
Eine enge Verzahnung von Ausstellung und Fachprogramm...
Closely integrating the exhibition and the program of specialized events...
Dazu soll eine Neustrukturierung der Zuständigkeiten und Fachprogramme die bisherige Zersplitterung überwinden.
In addition to this, the responsibilities and technical programmes are to be restructured to overcome the current fragmentation.
Unternehmen können sich ab sofort für die Fachmesse mit begleitenden Konferenz- und Fachprogramm anmelden.
Companies can register as of now for the trade fair with accompanying congress and supporting programme.
Die Kombination aus Messe und Fachprogramm ist für Besucher und Aussteller gleichermaßen ein gelungenes Konzept.
The combination of trade fair and specialist programme is a successful concept for visitors and exhibitors alike.
Als Weltleitmesse für erneuerbare Energien in der Landwirtschaft bietet sie ein umfangreiches Ausstellungs- und Fachprogramm.
As the world's leading trade fair for renewable energies in agriculture, it offers an extensive exhibition and specialist programme.
Neben Konferenzformaten und Business Services zählen auch Workshops und Fachprogramme zu den Angeboten.
In addition to its conferences and business services, the Frankfurt Academy will also be offering workshops and professional programmes.
Zahlreiche Sonderschauen sowie das Rahmen- und Fachprogramm laden zum Ausprobieren und Erleben ein.
Active participation of visitors and first-hand experience are also promoted by numerous special shows and the supporting and trade programme.
In Ausstellung und Fachprogramm informieren die Lehmbauexperten über die Einsatz- und Verarbeitungsmöglichkeiten von Lehm.
In exhibitions and specialist programmes, the clay construction experts inform about the usage and processing options of clay.
Breiteres Kongress- und Fachprogramm Der hochkarätig besetzte Kongress und das fachliche Begleitprogramm bringt die Zuhörer mit aktuellen Themen wie Trinkwasserversorgung, Nachhaltigkeit und Abwassermanagement auf den neuesten Wissensstand.
The congress, featuring high-ranking experts, and the program of specialist events will have the latest updates for visitors on current topics, including drinking water infrastructures, sustainability and wastewater treatment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.