Examples with "und Freischaltcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit Ihren Zugangsdaten der Erstinstallation (Benutzername, Passwort und Freischaltcode) können Sie nach Neuinstallation der HKF-App Ihr Kartenmaterial gratis wieder downloaden.
With your access information from the initial installation (username, password and activation code) you can download your map data for free again after reinstalling the HKF app.
Ein GARMIN cfQue 1620 inklusive Universal-Autohalter mit Saugnapf für PDA, MapSource City Navigator Europa und Freischaltcode CHF 158
One GARMIN cfQue 1620 including universal mounting kit with suction cup for PDA, MapSource City Navigator Europe and unlock code CHF 158
Andere resultaten
Hier und in anderen besonders vertrackten Situationen helfen nur die entsprechenden Daten und Freischaltcodes der Hersteller selbst.
Like in other complex situations, only the relevant data and activation codes from the manufacturers themselves can help.
Sie erhalten die Seriennummer und Freischaltcodes automatisch per email.
Öffnen Sie die Email, die Ihre Rechnung und Freischaltcodes enthält.
After the purchase is complete, you will be redirected to a new web page containing your invoice and activation details.
Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Altova dürfen Sie an Freischaltcodes keine Lizenzen einräumen, und Freischaltcodes nicht reproduzieren, oder weitergeben.
You may not re-license, reproduce or distribute any key code except with the express written permission of Altova.
Tippen Sie an der dafür vorgesehenen Stelle Ihre Matrikelnummer und Ihren Freischaltcode ein.
Type your enrollment number and the activation code in the space provided.
Ich habe meinen Freischaltcode verlegt und eine neue Spende veranlasst.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.