Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
und Programme E-Learning

Examples with "und Programme E-Learning" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ERASMUS World und Programme E-Learning (November 2003)
ERASMUS World and eLearning Programmes (Nov 2003)
Bildung, Jugend und KulturERASMUS World und Programme E-Learning (November 2003)
Education, Culture and YouthERASMUS World and eLearning Programmes (Nov 2003)

Andere resultaten

Zudem wird das Ganze durch Tutorials und E-Learning Programme digital ergänzt.
These are complemented by digital tutorials and e-learning programmes.
Wir haben es damals für unsere Fernstudiengänge und E-Learning Programme gestartet.
We started using it for the needs of our part time students in distant and e-learning programs.
Gemeinsam mit unseren Mandanten entwickeln wir zielgruppenspezifische Präsenzschulungen und E-Learning-Programme.
Together with our clients we develop target group specific classroom trainings as well as tailored e-learning programs.
Das Internet hat einen großen Einfluss auf unser tägliches Leben und E-Learning-Programme werden in großem Umfang produziert.
Internet has a major impact on our daily lives and e-learning programs are produced extensively.
Unsere Lösungen können mit Einzel-Coaching, Gruppentrainings, virtuellen Programmen und unseren preisgekrönten E-Learning-Programmen an individuelle Bedürfnisse angepasst werden.
Our solutions can be customized to include individual coaching, group training, virtual programs, and our award-winning e-learning programs.
Neben Schulungen und E-Learning-Programmen werden moderne Personalentwicklungsinstrumente eingesetzt, um Ihnen ein effektives Lernen zu ermöglichen.
The most up-to-date employee development methods, as well as training sessions and E-learning programs are used to enable effective learning.
Sie bieten ein hohes Maß an Kommunikation und Interaktion - und damit den notwendigen Gegenpol für das eigenständige Lernen mit Lehrbuch und E-Learning Programmen.
They offer great opportunities for communication and interaction, making them the necessary counterpart for solo learning with textbooks and e-learning programmes.
Die Kommission kann die Wirkung von Sensibilisierungsmaßnahmen durch deren Einbindung in laufende Programme erhöhen, beispielsweise mithilfe der Programme eEurope und E-Learning.
The Commission, meanwhile, can maximise the impact of awareness-raising messages by incorporating them in existing programmes such as E-Europe and E-learning.
Die Ergebnisse der vorbereitenden Aktion waren positiv, was die Möglichkeit und Verfügbarkeit einer nachhaltigen Unterstützung für diese innovativen Synergieprojekte anbetraf, und das E-Learning-Programm war geboren.
The results of the preparatory action were positive with regard to the opportunity and convenience of sustained support for these innovative synergy projects, and the e-learning programme was born.
Internetzugang ist innerhalb der universitären Einrichtungen über Wireless-LAN verfügbar. Ebenfalls stehen den Studierenden eine Zentralmensa und moderne Computer mit Zugang zu internationalen Datenbanken und E-Learning-Programmen zur Verfügung.
The University's facilities also include Wireless Internet Access, a central Mensa, and modern computers designed to access international data bases and e-learning programs.
Unsere hoch qualifizierten, ortsansässigen Übersetzungsexperten übersetzen Benutzerhandbücher, Betriebs- und Wartungshandbücher sowie Schulungs- und E-Learning-Programme, die zur Sicherstellung des ordnungsgemäßen Gebrauchs automatisierter Systeme notwendig sind.
Our highly-qualified, in-country native professionals translate user manuals, normal operation and maintenance manuals, as well as the training and eLearning programs necessary to ensure the faultless utilization of automated systems.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 14222. Exact: 2. Verstreken tijd: 288 ms.