We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Testfälle und Testmethoden wurden erweitert, um mehr Kundennutzungsszenarien zu berücksichtigen und insbesondere die Widerstandsfähigkeit bei Ausfällen einzelner Komponenten zu verbessern.
Our test cases and testing methodologies were expanded to include more customer use cases, and in particular, to improve the resiliency to single component failures.
Zollvereinbarungen und Testmethoden werden innerbetrieblich vollzogen.
Custom fixtures and test methods are crafted in-house.
In den Testphasen wird die Verifikation im Rahmen von Testumgebungen und Testmethoden durchgeführt.
During the test phases, verification is performed within the framework of test environments and test methods.
Normen sind dafür das passenden Instrument; sie können relevante Anforderungen und Testmethoden bereitstellen.
Standards are the right instrument for this; they can provide for relevant requirements and test methods.
Um die Sicherheit und Wirkungskraft zu gewährleisten, werden präzise wissenschaftliche Verfahren und Testmethoden verwendet.
To ensure safety and efficacy, precise scientific procedures and test methods are used.
Um spezifische Projektanforderungen optimal zu erfüllen, wählen unsere Test-Consultants die jeweils geeigneten Vorgehensweisen und Testmethoden aus.
In order to optimally fulfill specific project requirements, test consultants select the appropriate procedures and test methods.
Durch die Beherrschung von Unterrichtsmethoden und Testmethoden können Sie sich auf die praktische Erfahrung im Unterricht vorbereiten.
Mastering teaching methodologies and testing methods can help prepare you for practical classroom experience.
Die erforderliche Qualifizierung und Validierung von Geräten und Testmethoden ist in verschiedenen Kompendien und regulatorischen Leitlinien beschrieben.
The need to qualify and validate equipment and test methods is described in various compendia and regulatory guidance documents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.