Wir bieten Ihnen maßgeschneiderte Trainingskurse und programme zu allen Aspekten der Einhaltung von Qualitäts-, Gesundheits-, Sicherheits- und Sozialstandards.
We offer customised training courses and programmes on all aspects of quality, health, safety and social compliance.
Auf dieser Tagung haben die Ressortminister der 20 Mitgliedstaaten der ESA und Kanadas heute rund 10 Milliarden Euro für Raumfahrttätigkeiten und programme in den nächsten Jahren bewilligt.
Ministers from ESA's 20 member states and Canada today allocated €10 billion for ESA's space activities and programmes for the years to come.
Wenn dann auf diese Weise Ressourcen frei werden, können Sie Ihre Sicherheitsleistung wesentlich schneller bewerten, die Patching-Prozesse besser verwalten und den Erfolg Ihrer Sicherheitsrichtlinien und programme leichter nachvollziehen.
Then, as you reduce your reliance on in-house expertise, you gain the ability to quickly assess your security posture, manage the patching process, and track the progress of security policies and programs.
Viele Messgeräte und programme unterstützen auch PDF.
Du erhältst vollen Zugriff auf all deine Daten und Programme.
Deswegen sind alle populären Betriebssysteme und Programme anfällig für malware-Angriffe.
Hence, these popular OSs and applications are all vulnerable to malware attacks.
Als solcher schuf er das "Peer Examination, Evaluation, and Redesign (PEER) Program", welches um Empfehlungen von Unternehmen und Gemeindeangestellten wirbt, um Schulunterstützungsdienste- und programme zu stärken.
As superintendent, Paige created the Peer Examination, Evaluation, and Redesign (PEER) program, which solicits recommendations from business and community professionals for strengthening school support services and programs.
Als Schirmherr des Verbands für nierenkranke Menschen „Asociación Renales de Tenerife - ERTE" unterstützen wir die Einrichtung auf institutioneller und wirtschaftlicher Ebene, indem wir uns intensiv für die Vereinszwecke, -ziele und programme einsetzen.
It is a Patron of the Tenerife Association of Renal Patients (abbreviated to ERTE in Spanish), supporting the association at an institutional and financial level, and it is actively involved in its aims, goals and programmes.
Aktivierung des AverTV-DVB-S-Assistenten Die Anwendung AVerTV DVB-S muss unbedingt korrekt eingestellt sein, damit Satellitenkanäle und programme empfangen werden können.
English Activating the AVerTV DVB-S Wizard It is important to configure the AVerTV DVB-S application properly in order to receive satellite channels and programs.
Sie erklärte, wie der Betriebshaushalt zukünftige Projekte und Programme beeinflussen würde.
She explained how the operating budget would impact future projects and programs.
Eines davon sind die Systeme und Programme, die sie verwenden.
One of these is the systems and programs that they use.
Es wird benutzt, wenn neue Ziele und Programme erstellt werden.
The active tool is used when creating new targets and programs.
Wir freuen uns, Informationen und Programme mit anderen zu teilen.
We are happy to share our information and programs with others.