The school board oversees the district's academic programs and policies.
Der Schulvorstand überwacht die akademischen Programme und Richtlinien des Bezirks.
This helps everyone access the programs and data that they want.
Dies hilft jedem, auf die gewünschten Programme und Daten zuzugreifen.
Just as for the last programs and generators I want to thank.
Wie auch bei den anderen Programmen und Generatoren möchte ich danken.
Starting of programs and ensuring that the milling results are good.
Einfahren von Programmen und dafür sorgen, dass das Fräsergebnis gut ist.
We need to support programs and products that are positive and uplifting.
Wir müssen Programme und Produkte fördern, die positiv und aufbauend sind.
The school was scantily funded, which restricted its programs and activities.
Die Schule war unterfinanziert, was ihre Programme und Aktivitäten einschränkte.
Children enjoy attending the united church because of its engaging programs and activities.
Kinder besuchen gerne die vereinigte Kirche wegen ihrer ansprechenden Programme und Aktivitäten.
The organization seeks to redistribute wealth through social programs and initiatives.
Die Organisation strebt an, durch soziale Programme und Initiativen Wohlstand umzuverteilen.
That offers a fast, comfortable access to programs and data.
Das erlaubt einen schnellen, bequemen Zugriff auf Programme und Daten.
In addition, commercial programs and their licenses are often relatively expensive.
Zusätzlich sind kommerzielle Programme und ihre Lizenzen oft relativ teuer.
We recommend getting rid of all suspicious programs and services.
Es wird empfohlen, loszuwerden, alle verdächtigen Programme und Dienste.
We think in programs and have the experience in building training curricula.
Wir denken in Programmen und haben Erfahrung darin, Lernpfade zu entwickeln.
And we regularly invest in new technical programs and capabilities.
Und wir investieren ständig in neue technische Programme und Möglichkeiten.