Examples with "und sicherer Umgang mit JavaScript-Frameworks" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sehr gute Kenntnisse in der Frontend-Programmierung ((X)HTML/CSS, JavaScript) und sicherer Umgang mit JavaScript-Frameworks (z. B. jQuery)
Ein sicherer Umgang mit Finanzen kann helfen, Schulden zu vermeiden.
A firm grasp on finances can help you avoid falling into debt.
Er lernte während seiner militärischen Ausbildung den sicheren Umgang mit Feuerwaffen.
He learned how to handle guns safely during his military training.
Organisationen schulen ihre Mitarbeiter im sicheren Umgang mit personenbezogenen Daten.
Organizations train staff on how to handle personally identifiable information safely.
Die Organisation verfügt über strenge Richtlinien zum sicheren Umgang mit personenbezogenen Informationen.
The organization has strict policies to handle personally identifiable information securely.
Ein sicherer Umgang mit Zeitmanagement kann die Produktivität erheblich steigern.
A firm grasp on time management can dramatically increase productivity.
Einsatzkräfte wurden im sicheren Umgang mit Vorfällen, die Klärgas betreffen, geschult.
Emergency responders were trained to handle incidents involving sewage gas safely.
Das Labor muss für den sicheren Umgang mit ätzenden Materialien ausgerüstet sein.
The laboratory must be equipped to handle caustic materials safely.
Die Anlagen sind für den sicheren Umgang mit gefährlichen Stoffen konzipiert.
The systems are designed for the safe handling of hazardous substances.
Wissen über chemische Prozesse ist essentiell für den sicheren Umgang mit giftigen Substanzen.
Chemical process knowledge is essential for safe handling of toxic substances.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.