We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
non-free program
Ein Nutzer eines unfreien Programms ist ein Gefangener seiner Software.
Durch die Empfehlung eines einzigen unfreien Programms fördern öffentliche Einrichtungen das proprietäre Software-Modell.
By recommending a single non-free program, public institutions are promoting the proprietary software model.
Der Nutzer eines unfreien Programms ist einem solchen versehentlichen Fehler ebenso hilflos ausgeliefert wie bei einer beabsichtigten arglistigen Eigenschaft.
The user of a non-free program is just as helpless against an accidental bug as she is against an intentional malicious feature.
Dabei handelt es sich offensichtlich um die Installation eines unfreien Programms [...]
This, clearly, is installing a non-free program [...]
Ein GNU-Programm sollte nicht die Nutzung eines unfreien Programms empfehlen und sollte Nutzer nicht auf jegliche unfreie Dokumentation für Freie Software verweisen.
A GNU program should not recommend use of any non-free program, and it should not refer the user to any non-free documentation for free software.
Eine freie Lizenz darf nicht die Einhaltung einer Lizenz eines unfreien Programms erforderlich machen.
msgid"" "A free license may not require compliance with the license of a nonfree" "program.
Ein GNU-Programm sollte auch nicht den Gebrauch eines unfreien Programms empfehlen und Nutzer nicht auf irgendwelche unfreie Dokumentation verweisen.
Similarly, a GNU package should not require the use of non-free software, including JavaScript, for the coordination of its development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.