We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable frequencies
variable frequency
Er erzeugt variable Frequenzen und Spannungsgrößen, spart Energie und minimiert die Abnutzung des angetriebenen Aggregates.
It generates variable frequencies and voltages, saves energy and minimises wear and tear of the equipment.
Weitere Ausstattungsoptionen sind auf Anfrage erhältlich, beispielsweise verstärkte Pumpen, variable Frequenzen oder Spannungen.
Equipment options - for example, reinforced pumps and variable frequencies or voltages - are available upon request.
Andere Frequenzen, z. B. variable Frequenzen, sind ebenfalls verfügbar.
Beispiele: exzentrische Strukturen, variable Frequenzen, Lüfter und Pumpen
Examples: structures with rotating imbalance, frequency sweeps, fans, and pumps
Optisches Frequenz-Bezugssystem nach Anspruch 10, welches weiter Mittel umfaßt, die eine bezüglich der Frequenz einstellbare optische Quelle definieren, um variable Frequenzen optischer Energie in den optischen Resonator einzuführen.
The optical frequency referencing system of claim 10, further comprising: means defining a controllable variable frequency optical source for introducing variable frequency optical energy into said optical resonator means.
Klimaanlage nach Anspruch 1, bei der die Steuerung (7) den Betrieb des Kompressors (2) stoppt, wenn die V/f-Datenwerte aus den Bezugsmitteln ausgelesen werden, um den Steuerbefehl für variable Frequenzen auszugeben.
The air conditioner as claimed in claim 1, wherein said controller (7) stops the operation of said compressor (2) when reading out the V/f value data form said reference means to output the variable frequency control instruction.
Variable Frequenzen und Prüftöne.
Variable frequency and cadence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.