Und ich kann keine Zeit mehr mit Streitereien mit Ihnen vertun.
Nor can I waste any more time fighting with you.
Wir können es uns nicht erlauben, noch mehr Zeit zu vertun.
We can't afford to waste any more time.
Wenn sie sich vertun, droht wegen der schmalen Eigenkapitalbasis schnell die Insolvenz.
If they slip up, their narrow equity base quickly threatens insolvency.
Allgemein muss sich ein Spieler vertun, um gefangen zu werden.
Generally, a player has to slip up to get caught.
Unsere App hat eine narrensichere Funktion, die sicherstellt, dass man sich bei der Anmeldung nicht vertun kann.
Our app has a foolproof feature that ensures you can't make mistakes during signup.
Die Welt mag sich irren, dennoch gehört es euch nicht, euch was euren eigenen Wert angeht zu vertun.
The world may be mistaken, yet you are not to make mistakes about your own value.
Es wäre fatal, wenn wir diese Chance vertun.
It would be disastrous if we were to waste this opportunity.
Doch nun vertun wir nicht noch mehr Zeit.
But let us not waste more time.
Für Unternehmen, die diese Chance vertun, besteht stattdessen die Gefahr, von Mitbewerbern überholt zu werden.
Instead, companies that waste this opportunity can be surpassed by their competition.
Ich habe noch mal die Gelegenheit, Mutter zu sein, und werde das nicht vertun.
I have another chance of being a mother and I am not going to waste it.
Und die will ich nie vertun.
A chance that I won't ever waste.
Ich fürchte, daß wir Zeit vertun, wenn wir weiterhin umstellen, und der vereinbarte Zeitplan nicht eingehalten werden kann.
My fear is that we will waste time by making further changes and failing to adhere to the agreed timetable.
Um so eine perfekte Chance zu vertun? - Äh, was genau meinen Sie damit?
And waste the perfect setup? - I'm not sure I follow.