We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert wird, verwendet der SQL Serverabfrageprozesser die von der Tracker Anwendung angegebenen Verknüpfungsstrategie anstatt der Standardstrategie.
By selecting this checkbox, SQL Server Query processor will use join strategy specified by the Tracker application instead of using the default one.
Wieso verwendet der SQL Administrator die WMI-Verbindung zum Server?
Q: Why does SQL Administrator use WMI connection to server?
Wenn „yes" festgelegt ist, verwendet der SQL Server Wire Protocol-Treiber den Windows NT-Authentifizierungsmodus zur Validierung der Anmeldung.
When set to yes, the SQL Server Wire Protocol driver uses Windows NT Authentication Mode for login validation.
Wenn „no" festgelegt ist, verwendet der SQL Server Wire Protocol-Treiber zur Validierung der Anmeldung einen SQL Server-Benutzernamen und ein dazugehöriges Kennwort.
When set to no, the SQL Server Wire Protocol driver uses a SQL Server username and password for login validation.
Andere resultaten
Wenn Sie einen Abfrageabschnitt verarbeiten, der einen weiteren Abfrageabschnitt enthält, verwendet der gebildete SQL-Code so genannte abgeleitete Tabellen. Dies sind im Prinzip Unterabfrage-Anweisungen in einer FROM-Klausel. Die Phase der SQL-Generierung ist folgendermaßen charakterisiert
When you process a Query section that contains another Query section, it forms SQL that uses what are called "derived tables", which are essentially subquery statements in a FROM clause. The SQL generation phase behaves as follows
Wenn keine Kollatierung explizit angegeben wird, verwendet der Embedded SQL-Präprozessor jetzt die Informationen zur Sprachumgebung, um die Standardkollatierung auszuwählen.
If no collation is explicitly specified, the Embedded SQL Preprocessor now uses locale information to choose a default collation.
Beim zweiten Durchgang wurde die Authentifizierung von Datenquellen so konfiguriert, dass die Einzelbenutzeridentität verwendet wird; der SQL Server Analysis Services-Cube wurde so konfiguriert, dass die dynamische Sicherheit angewendet wird.
In the second run, the data source authentication was configured to use per-user identity, and the SQL Server Analysis Services cube was configured to use dynamic security.
Die SQL Server-Authentifizierung verwendet ein in der SQL Server-Datenbank gespeichertes Administratorkonto und -kennwort (oft das Standardkonto sa), um eine Verbindung zwischen und den Datenbanken herzustellen.
SQL Server authentication uses an administrator account and password (often the default sa account) stored in the SQL Server database to connect between and the databases.
Seit IBExpert Version 2014.12.17 verwendet der Benutzer Manager SQL statt den Services API bei der Arbeit mit Firebird 3 Datenbanken.
Since IBExpert version 2014.12.17 the User Manager uses SQL instead of the Services API when working with Firebird 3 databases.
Der Test der Site kann auf Controllern unter Windows Server 2016 fehlschlagen, wenn eine lokale SQL Server Express-Instanz für die Sitedatenbank verwendet wird und der SQL Server Browser-Dienst nicht gestartet wurde.
The Test Site functionality might fail for a Controller installed on Windows Server 2016, when a local SQL Server Express is used for the Site database, if the SQL Server Browser service is not started.
Standards und Kompatibilität Die Flagger-Funktionalität, die im Datenbankserver und im SQL-Präprozessor verwendet wird, entspricht der SQL Flagger-Funktionalität, die in Teil 1 (Framework) des ANSI/ISO SQL/2003 International Standard definiert wird.
SQL compliance testing using the SQL Flagger In SQL Anywhere, the database server and the SQL preprocessor (sqlpp) can identify SQL statements that are vendor extensions, are not compliant with specific ISO/ANSI SQL standards, or are not supported by UltraLite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.