We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
virtualized or
virtualized, or
Workloads können während einer laufenden und kontinuierlichen Optimierung von Ressourcen virtualisiert oder devirtualisiert werden.
Workloads can be virtualized or de-virtualized during ongoing and continuous optimization of resources.
Egal, ob hardware- oder softwarebasiert, virtualisiert oder auf dem eigenen Server installiert.
Regardless of whether it is hardware- or software-based, virtualized or installed on its own server.
Was passiert, wenn die Fotografie vollständig simuliert, virtualisiert oder durch Algorithmen hergestellt wird?
What happens when photography is entirely simulated, virtualized or built from scratch through algorithms?
Willkommen also zur Geopolitik des jungen 21. Jahrhunderts: ein Zeitalter des Non-Stop-Kriegs (virtualisiert oder nicht), der scharfen Polarisierung und des Anhäufens von Katastrophen.
So welcome to the geopolitics of the young 21st century: an age of non-stop war (virtualized or not), sharp polarization and a pile-up of catastrophies.
Dieses Szenario bedeutet auch, dass beim ambitionierten Einführungsszenario 10 % der neuen und zusätzlichen Arbeit im Rechenzentrum *nicht* virtualisiert oder skalierbar ist.
This also means that, for the aggressive adoption scenario, 10% of the new work added to the data center *is not* virtualized or scalable.
Ungefähr 34 Prozent waren bereits mit Windows 7 kompatibel, weitere 47 Prozent konnten beim Packen korrigiert und 19 Prozent mit inkompatiblen Kernen mussten virtualisiert oder ersetzt werden.
About 34 percent were already compatible with Windows 7, another 47 percent could be fixed in packaging, and 19 percent with incompatible cores needed to be virtualized or replaced.
Unter Verwendung der Ergebnisse aus der statischen Analyse werden die am besten passenden Laufzeitumgebungen ausgewählt (Betriebssystem, virtualisiert oder physisch, mit SSL-Inspektion oder Internet-Simulation) und die Datei ausgeführt.
Based on the results of the statistical analysis the most suitable runtime environments are selected (operating system, virtualized or physical, with SSL inspection or Internet simulation) and the file is run.
Hardware- oder softwarebasiert, virtualisiert oder auf dem eigenen Server installiert, mit den verschiedenen Modellvarianten lässt sich OpenScape Business nahtlos in eine bestehende Telefon- oder IP-Infrastruktur integrieren.
Hardware-or software-based, virtualized or installed on your own server, with the different model variants OpenScape business can be seamlessly integrated into an existing telephone or IP infrastructure.
Wir können Windows- oder Linux-Server haben und gleichzeitig können sie virtualisiert oder in der Cloud von AWS oder Azure betrieben werden.
We can have Windows or Linux servers and in turn they can be virtualized or in the AWS or Azure cloud.
Die Software Appliance kann virtualisiert oder auf eigener Hardware betrieben werden.
Ist Ihr Rechenzentrum bereits vollständig virtualisiert oder nutzen Sie eine Hybrid Cloud?
Is your data centre already completely digital or are you using a hybrid cloud?
Alle Komponenten eines Software-Defined Data Center, einschließlich Computing, Speicher, Netzwerk und Sicherheit, sind virtualisiert oder von bestimmter physischer Hardware abgekoppelt.
All components of a software-defined data center-including compute, storage, networking and security-are virtualized, or decoupled from specific physical hardware.
Wenn Sie beginnen, ihre Architektur zu entwerfen, müssen Sie entscheiden, ob alle Farmserver virtualisiert oder virtuelle und physische Computer gemischt werden sollen.
As you begin to design your architecture you have to decide whether to virtualize all the farm servers or have a mix of virtual machines and physical computers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.