Examples with "von HTTP-200-Status" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Benachrichtigungen gelten als "erfolgreich zugestellt" wenn der Server als Antwort einen HTTP Status 200 sendet.
Notifications are considered "successfully delivered" if the server sends an HTTP Status 200 response.
Ein gültiges Ergebnis wird mit einem Status HTTP 200 zurückgegeben, wobei der Content-Type Header die Art des Ergebnisses enthält.
A valid result is returned with a HTTP 200 status, with the Content-Type header set according to the result.
SOAP-Fehlermeldungen, die aufgrund von Anwendungsfehlern generiert werden, die einen SQLCODE-Wert zurückgeben, werden mit dem HTTP-Status 200 OK zurückgegeben.
SOAP Fault messages generated due to application errors that return a SQLCODE value are returned with an HTTP status of 200 OK.
Jetzt starten wir die Anfrage erneut und sehen, dass die Anfrage diesmal einen HTTP Status Code 200 und einen InfoResponse Objekt zurück gibt.
Now we start the request again and see that this time the request returns a HTTP status code 200 and an InfoResponse object.
Mit Pingdom ist es möglich, eine Reihe von unterschiedlichen Überprüfungen anzulegen, aber das Einfachste ist es, einen Test durchzuführen, um sicherzustellen, dass eine Webseite reagiert (z.B. sendet sie einen 200 HTTP Status zurück).
It is possible to set up a number of different checks with Pingdom, but the most simplistic one is to do a check to ensure that a website is responding (i.e. returns a 200 HTTP status).
Wenn die Konsistenzprüfung den HTTP-Status 200 zurückgibt, gibt der Dispatcher den HTTP-Fehler 500 an den Client zurück.
If the healtch check returns HTTP status 200, Dispatcher returns the initial HTTP 500 error to the client.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.