We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
is exemplified
an example is set
Wo Nachhaltigkeit vorgelebt wird und hoffentlich ein Umdenken in den Menschen anregt.
Where sustainability is exemplified and hopefully inspires a rethink in people.
Ein entscheidender Bestandteil ist die Arbeitsethik, die oftmals von den Meinungsführern der Organisation vorgelebt wird.
Work ethics is a crucial part of it; oftentimes, it is exemplified by the organizations's opinion leaders.
Jugendliche und junge Männer und Frauen sind, mehr als ihre Altersgenossen in weniger traditionell geprägten Gesellschaften, mit der Frage konfrontiert, ob und in wie weit sie den Lebensstil, der ihnen von den Eltern und Großeltern vorgelebt wird, fortführen wollen und können.
Adolescents and young men and women are more than their peers in less traditional societies, confronted with the question whether and to what extent they want and are able to continue the lifestyle which is exemplified by their parents and grandparents.
Was alle Laufbahnen gemeinsam haben: Wir setzen auf eine wertschätzende und ergebnisorientierte Unternehmenskultur, die von allen vorgelebt wird, die Verantwortung tragen.
What all careers have in common: We focus on a respectful and result-oriented corporate culture that is exemplified by all those who bear responsibility.
Die gewöhnlichen Menschen werden das imitieren, was von oben vorgelebt wird.
The common people will imitate what is popular above.
Deshalb ist es entscheidend, dass kleinen Kindern das Gute vorgelebt wird.
That is why it is crucial that an example of what is good is set for small children.
Wenn sie den Wert für sich persönlich erkennen und er Ihnen täglich vorgelebt wird.
When they recognize the value for themselves and an example is set for them every day.
Die Philosophie die durch Ronny Ochsner vorgelebt wird, ist der Maßstab für Qualität und die Liebe zur Fotografie.
Ronny Ochsner's true-to-life philosophy provides the measure for quality and dedication to photography.
Eine Unternehmenskultur, die sich nicht auf unsere Mitarbeiter beschränkt, sondern von der Geschäftsleitung aktiv vorgelebt wird.
A company culture that is not restricted to our employees, but is actively put into practice by our executive board.
Die erfolgreiche Weiterentwicklung Ihrer Unternehmenskultur kann nur dann gelingen, wenn der Veränderungsprozess von den Führungskräften maßgeblich mitgestaltet und vorgelebt wird.
The successful development of your corporate culture can only succeed if the transformation process is modelled and largely shaped by the company's executives.
Sie machen sich seither die Intelligenz des Schwarms zunutze, die uns bereits seit jeher von der Natur vorgelebt wird.
They make use of the intelligence of the swarm, which has been demonstrated to us by nature from time immemorial.
Das Unternehmen verfügt über eine umfassende Nachhaltigkeitsstrategie, die tradierte Unternehmenswerte bewahrt und zugleich verantwortungsvoll auf neue Herausforderungen des Marktes ausgerichtet ist sowie vom Top-Management vorgelebt wird.
The company has a comprehensive sustainability strategy that preserves traditional corporate values while at the same time responsibly focusing on new market challenges and being exemplified by top management.
Strategien bleiben Strategien, wenn die Implementierung nicht von den Führungskräften mitgetragen und vorgelebt wird.
Strategies stay strategies, if the implementation is not carried and exemplified by the senior management.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.