We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strukturell stimmt das vorgeschlagene Programm weitgehend mit der vorbereitenden Maßnahme überein.
The structure of the proposed programme is quite similar to this preparatory action.
Das vorgeschlagene Programm soll hierzu einen spürbaren Beitrag leisten.
The proposed programme will make a significant contribution to these developments.
Das von der Kommission vorgeschlagene Programm fördert - in Fortsetzung des derzeitigen Programms "Bürgerbeteiligung" - die Zusammenarbeit zwischen Bürgerinnen und Bürgern und ihren Organisationen aus verschiedenen Ländern.
In keeping with the current civic participation programme, the programme proposed by the Commission aims to encourage cooperation between citizens and their organisations from different countries.
Die schwachen Ergebnisse der bisherigen Initiativen zum Schutz von Umwelt und Naturressourcen in Küstengebieten rechtfertigen das von der Kommission vorgeschlagene Programm.
The poor results obtained in previous initiatives on the environment and natural resources in coastal zones warrant the importance of the programme proposed by the Commission.
Ist es eindeutig, wer das vorgeschlagene Programm für welche Anwendungen nutzen sollte?
Is it clear who should use the proposed program and for what applications?
Das vorgeschlagene Programm veranschaulicht unser Engagement für die Steigerung des Shareholder Value, und es werden Aktienrückkäufe getätigt, wenn davon ausgegangen wird, dass diese im besten Interesse des Unternehmens und seiner Aktionäre sind.
The proposed program illustrates our commitment to increase shareholder value, and share repurchases will occur when such purchases are believed to be in the best interests of the Company and its shareholders.
Das vorgeschlagene Programm stellt die zweite der Neuerungen des vierten Rahmenprogramms dar.
The proposed programme is the second innovation of the fourth framework programme.
Das vorgeschlagene Programm verfolgt einen horizontalen und strategie-orientierten Ansatz.
The proposed programme takes a horizontal and policy-driven approach.
Das vorgeschlagene Programm hat eine Laufzeit von nur drei Jahren, und es betritt Neuland.
The proposed programme is due to run for only three years and it is breaking new ground.
Das vorgeschlagene Programm darf jedoch nicht als steuerpolitische Maßnahme unter nationaler Zuständigkeit betrachtet werden.
The proposed programme however cannot be considered to be a tax policy measure falling under national competences.
Das vorgeschlagene Programm wird die Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden und anderen betroffenen Parteien unterstützen.
The proposed programme will support the cooperation mainly between the customs authorities but also with other parties concerned.
Das vorgeschlagene Programm stellt auf folgende allgemeinen Ziele ab
The proposed programme has three general objectives, namely
Das vorgeschlagene Programm besteht aus einem Rahmen mit drei Aktionsbereichen
The proposed programme consists of a framework with three strands
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.